Paroles et traduction Stavangerkameratene - Vekk Meg Opp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
finne
veien
gjønå
mørke
Я
найду
путь
сквозь
тьму,
Eg
har
ett
hjerte
som
slår
hardt
Мое
сердце
бьется
сильно.
Eg
vett
ikkje
kor
veien
enne
Я
не
знаю,
куда
ведет
дорога,
Men
eg
står
klar
te
start
Но
я
готов
к
старту.
De
seie
at
eg
e
for
ung
te
å
forstå
Говорят,
что
я
слишком
молод,
чтобы
понять,
At
eg
e
fanga
i
en
drøm
Что
я
gefangen
в
мечте,
At
livet
går
forbi
meg
meg
visst
eg
ikkje
våkne
opp
Что
жизнь
пройдет
мимо,
если
я
не
проснусь,
Men
det
bryr
kje
meg
Но
мне
все
равно.
Så
vekk
meg
opp
når
alt
e
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
кончится,
Når
eg
har
lagt
inn
mine
årer
Когда
я
вложу
все
свои
силы,
All
denne
tiå
eg
sko
finna
meg
sjøl
Все
это
время
я
должен
был
найти
себя,
Heilt
uten
Совершенно
без
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
Eg
har
prøvd
å
bera
vektå
av
jordå
Я
пытался
нести
тяжесть
земли,
Gjønå
reggen
og
orkan
Сквозь
дождь
и
ураган.
Eg
drømme
om
å
se
den
kloden
eg
bor
på
Я
мечтаю
увидеть
планету,
на
которой
живу,
Men
eg
har
ingen
plan
Но
у
меня
нет
плана.
Sko
ønska
eg
konne
ver
ungdom
for
allti
Хотел
бы
я
оставаться
молодым
всегда,
Og
ikkje
sleppa
fryktå
inn
И
не
впускать
страх.
Livet
e
ett
spell
for
adle
oss
Жизнь
— это
игра
для
всех
нас,
Med
kjærligheten
som
gevinst
С
любовью
в
качестве
приза.
Så
vekk
meg
opp
når
alt
e
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
кончится,
Når
eg
har
lagt
inn
mine
årer
Когда
я
вложу
все
свои
силы,
All
denne
tiå
eg
sko
finna
meg
sjøl
Все
это
время
я
должен
был
найти
себя,
Heilt
uten
Совершенно
без
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
Så
vekk
meg
opp
når
alt
e
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
кончится,
Når
eg
har
lagt
inn
mine
årer
Когда
я
вложу
все
свои
силы,
All
denne
tiå
eg
sko
finna
meg
sjøl
Все
это
время
я
должен
был
найти
себя,
Heilt
uten
Совершенно
без
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
Så
vekk
meg
opp
når
alt
e
over
Так
разбуди
меня,
когда
все
кончится,
Når
eg
har
lagt
inn
mine
årer
Когда
я
вложу
все
свои
силы,
All
denne
tiå
eg
sko
finna
meg
sjøl
Все
это
время
я
должен
был
найти
себя,
Heilt
uten
Совершенно
без
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
å
vita
eg
var
gått
meg
vill
понимания,
что
я
заблудился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aloe Blacc, Michael Aron Einziger, Tim Bergling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.