Paroles et traduction Stavangerkameratene - Verre Enn Deg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verre Enn Deg
Хуже, чем у тебя
Hvis
me
kunne
velga
sjøl
kossen
live
ville
ble
Если
бы
мы
могли
выбирать
сами,
какой
будет
жизнь,
Isje
trenge
gå
rundt
å
beskymre
oss
for
at
någe
gale
kom
te
skje
Не
нужно
было
бы
ходить
и
беспокоиться
о
том,
что
случится
что-то
плохое.
For
verden
e
så
urettferdige
Ведь
мир
так
несправедлив,
Me
e
vell
enige
om
d
Мы,
пожалуй,
согласны
с
этим.
Koffår
e
d
sånn
at
me
som
har
møye
Почему
так,
что
мы,
у
кого
много,
Isje
dele
d
som
e
Не
делимся
тем,
что
есть?
Kor
enn
du
e,
vil
du
finna
d
Где
бы
ты
ни
была,
ты
найдешь
это,
Ka
enn
me
må
isje
glemma
d
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
должны
забывать
об
этом,
At
me
må
hjelpa
te
Что
мы
должны
помогать.
Me
leve
alle
sammen
under
himmelen
Мы
все
живем
под
одним
небом,
Me
e
jo
alle
onna
samma
tak
Мы
все
под
одной
крышей.
Någen
sterke
Кто-то
сильный,
Någen
svake
Кто-то
слабый.
Ja,
d
e
på
tide
me
åpne
auene
Да,
пора
открыть
глаза,
For
d
vill
alti
vær
någen
Ведь
всегда
найдется
кто-то,
Så
har
d
verre
enn
deg
Кому
хуже,
чем
тебе.
Eg
vett
at
verden
trenge
sånne
som
deg
Я
знаю,
что
миру
нужны
такие,
как
ты,
Så
orke
og
gidde
å
gjør
någe
for
at
ting
ska
bedra
seg
Которые
хотят
и
могут
сделать
что-то,
чтобы
стало
лучше.
Eller
e
du
bare
ein
av
di
me
skylappane
på
Или
ты
одна
из
тех,
кто
с
шорами
на
глазах?
Eller
ein
av
de
så
isje
fatte
eller
prøve
og
forstå
Или
одна
из
тех,
кто
не
понимает
или
не
пытается
понять?
Kor
enn
du
e,
vil
du
finna
d
Где
бы
ты
ни
была,
ты
найдешь
это,
Ka
enn
me
må
isje
glemma
d
Что
бы
ни
случилось,
мы
не
должны
забывать
об
этом,
At
me
må
hjelpa
te
Что
мы
должны
помогать.
Me
leve
alle
sammen
under
himmelen
Мы
все
живем
под
одним
небом,
Me
e
jo
alle
onna
samma
tak
Мы
все
под
одной
крышей.
Någen
sterke
Кто-то
сильный,
Någen
svake
Кто-то
слабый.
Ja,
d
e
på
tide
me
åpne
auene
Да,
пора
открыть
глаза,
For
d
vill
alti
vær
någen
Ведь
всегда
найдется
кто-то,
Så
har
d
verre
enn
deg
Кому
хуже,
чем
тебе.
Og
det
vil
alti
være
någen
И
всегда
найдется
кто-то,
Som
trenge
deg
Кто
нуждается
в
тебе.
Verden
vil
aldri
bli
rettferdige
Мир
никогда
не
станет
справедливым,
Dorr
e
så
møye
så
skjer
mellom
himmelen
og
jord
og
helvette
Так
много
всего
происходит
между
небом,
землей
и
адом.
Har
du
någen
gang
tenkt
øve
d
Ты
когда-нибудь
думала
об
этом?
Kor
enn
du
e
Где
бы
ты
ни
была,
Må
du
gjøra
d
du
kan,
ta
deg
litt
i
samen
Ты
должна
делать
все,
что
можешь,
взять
себя
в
руки,
For
og
hjelpa
te
Чтобы
помочь.
Me
leve
alle
samen
under
himmelen
Мы
все
живем
под
одним
небом,
Me
e
jo
alle
under
samma
tak
Мы
все
под
одной
крышей.
Någen
elske
Кто-то
любит,
Någen
hate
Кто-то
ненавидит.
Ja,
d
e
på
tide
me
åpne
auene
Да,
пора
открыть
глаза,
For
d
vil
alti
være
någen
Ведь
всегда
найдется
кто-то,
Som
har
d
verre
en
deg
Кому
хуже,
чем
тебе.
Og
d
vil
alti
være
någen
И
всегда
найдется
кто-то,
Så
trenge
deg
Кто
нуждается
в
тебе.
Ja,
det
vil
alti
vær
någen
Да,
всегда
найдется
кто-то,
Så
trenge
deg
Кто
нуждается
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.