Paroles et traduction Stavento feat. Helena Paparizou - Stin Akri Tou Kosmou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Akri Tou Kosmou
On the Edge of the World
Απ′
τη
ματιά
σου,
παίρνω
φωτιά
και
έρχομαι
κοντά
σου
From
your
gaze,
I
catch
fire
and
come
to
you
ξανοίγομαι
χωρίς
φραγμούς
στη
θάλασσά
σου
I
open
up
to
you
without
barriers
in
your
sea
που
εξαρτώμαι
μόνο
απ'
τα
νερά
σου
That
I
depend
only
on
your
waters
σαν
τον
καμμένο
κυνηγό
όλα
τα
βήματά
σου
Like
a
burnt
hunter,
following
your
every
step
στο
φως
σου
κοντοστέκομαι
I
stand
still
in
your
light
στα
δίχτυα
σου,
το
χθες
σου
δεν
το
παίρνεις,
εγώ
μπλέκομαι
In
your
nets,
you
don't
take
your
past,
I
get
entangled
δεν
ντρέπομαι
καθόλου
που
πίνω
στην
υγειά
σου
I'm
not
ashamed
to
drink
to
your
health
και
αφού
έτσι
με
κατάφερες
κορίτσι
μου
And
since
you've
managed
to
do
it
like
that,
my
girl
Έτσι
νοιώθω
και
εγώ
όταν
μ′
αγγίζεις
That's
how
I
feel
when
you
touch
me
απ'
την
ανάσα
σου,
ανάσα
μου
χαρίζεις
From
your
breath,
you
give
me
breath
και
εγώ
στα
βήματά
σου
είμαι
σκιά
σου
And
I
am
your
shadow
on
your
path
και
φλόγα
παίρνω
μόνο
απ'
τη
φωτιά
σου
And
I
only
get
the
flame
from
your
fire
Στην
άκρη
του
κόσμου
το
λόγο
σου
δως
μου
On
the
edge
of
the
world,
give
me
your
word
μαζί
πως
θα′
μαστε
για
μια
ζωή
That
together
we'll
be
for
life
Στην
άκρη
του
κόσμου
το
λόγο
σου
δως
μου
On
the
edge
of
the
world,
give
me
your
word
πως
θα′
σαι
πάντα
η
νέα
μου
αρχή
That
you'll
always
be
my
new
beginning
Στην
άκρη
του
κόσμου
το
λόγο
σου
δως
μου
On
the
edge
of
the
world,
give
me
your
word
μαζί
στην
μπόρα
και
στον
ήλιο
μαζί
Together
in
the
storm
and
in
the
sun
Στην
άκρη
του
κόσμου
το
λόγο
σου
δως
μου
On
the
edge
of
the
world,
give
me
your
word
δικιά
σου
εγώ
και
δικός
μου
εσύ
Yours
and
mine
Είσαι
δικιά
μου
γιατί
κοιμάσαι
με
το
άρωμά
μου
You
are
mine
because
you
sleep
with
my
scent
μαζί
μου
στα
ψηλά
μου,
μα
και
στα
χαμηλά
μου
With
me
in
my
highs,
and
in
my
lows
εσυ
είσαι
στην
αρχή
μου,
να
ζήσεις
τη
φθορά
μου
You
are
in
my
beginning,
to
live
my
decay
μαζί
σου
λέω
στα
ξερά
μαζί
και
στα
χλωρά
μου
With
you
I
say,
in
the
dry
times
and
in
the
green
σα
κάποια
εσύ
την
καρδιά
να
ευφραίνεις
Like
some,
you
cheer
the
heart
να
νοιώθω
τόσο
καλά,
που
πιο
καλά
πεθαίνεις
To
feel
so
good,
that
you
die
better
ποτέ
να
μην
χορταίνω,
ποτέ
να
μην
χορταίνεις
Never
to
be
satisfied,
never
to
be
satisfied
και
απ'τις
ανάσες
μου
μονάχα
εσύ
να
ανασαίνεις
And
only
you
to
breathe
from
my
breaths
Έτσι
θέλω
και
εγώ,
έτσι
μ′
αρέσει
That's
how
I
want
it
too,
that's
how
I
like
it
όλα
βρίσκονται
σου
λέω
κάπου
στη
μέση
You
can
find
it,
I
tell
you,
somewhere
in
the
middle
θα'
μαι
στο
πλάι
σου
όσο
αντέχεις
I'll
be
by
your
side
as
long
as
you
can
κι
όσο
το
θες
και
εσύ
στο
πλάι
σου
θα
μ′
έχεις
And
as
long
as
you
want
it,
you'll
have
me
by
your
side
Άντε
βγες
απ'
την
άκρη
του
κόσμου
δεν
μετανιώνω
Come
on,
get
away
from
the
edge
of
the
world,
I
don't
regret
ότι
έζησα
το
κοιτώ
στα
μάτια
και
καμαρώνω
That
I
lived
it,
I
look
it
in
the
eye
and
I'm
proud
φρόντισε
να′
σαι
εκεί
ποτέ
μην
πέσεις
κάτω
Make
sure
to
be
there,
never
fall
down
ο
κόσμος
έχει
ουρανό
έχει
όμως
και
πάτο
The
world
has
a
sky,
but
it
also
has
a
bottom
επιλογή
του
καθενός
που
θα
βαδίσει
It's
everyone's
choice
to
walk
on
μα
μην
ξεχνάς
πως
κάναμε
το
πιο
γλυκό
μεθύσι
But
don't
forget
that
we
made
the
sweetest
drunk
που
φέρνει
μυρωδιά
το
βράδυ
μας
εκείνο
That
brings
the
smell
of
our
night
that
one
και
όποτε
το
ζητάς
το
λόγο
μου
εγω
θα
δίνω
And
whenever
you
ask
for
it,
I'll
give
you
my
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.