Stavento feat. Kostas Tournas - Neraides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stavento feat. Kostas Tournas - Neraides




Neraides
Fairies
Οι νεράιδες θα ′ρθουν στα όνειρα σου να σου τραγουδήσουν.
Fairies will come to your dreams to sing to you.
Μην τους κάνεις κακό γιατί χωρίς παραμύθια τη ζωή μας θα αφήσουν.
Don't hurt them because without fairytales they will leave our lives.
Κρύβονται πίσω από καλλυντικά, διακριτικά.
They hide behind make-up, discreetly.
Δίνουν χρώμα στη νυχτιά, δεν αντέχουν την ψευτιά.
They give color to the night, they can't stand falsehood.
Δεν δανείζουν το κορμί τους μόνο για μια βραδιά
They don't lend their bodies just for one night
Δεν χαρίζουν την ψυχή τους αν αυτή δεν αγαπά.
They don't give their souls if it doesn't love.
Δεν χορεύουν σε τραπέζια και δεν γδύνονται στις πίστες.
They don't dance on tables and they don't strip on stages.
Δεν αντέχουν τη μιζέρια, δεν ανήκουνε σε λίστες
They can't stand misery, they don't belong to lists
πλουσίων πελατών, ξεμωραμένων εραστών
of rich customers, of crazy lovers
μα προσέχουν το παρόν άφοβα για να κοιτούν το παρελθόν.
but they pay attention to the present without fear so as to look at the past.
Αύριο, για τ' αύριο φαντάζονται και μέχρι να ′ρθει σε κομμάτια δεν μοιράζονται.
Tomorrow, for tomorrow they imagine and until it comes they don't share themselves.
Φυλαχτό στο ραβδί τους η αγάπη.
The amulet on their wand is love.
Θα σ' αγγίξει αυτό μονάχα αν δεν τους θυμίζεις κάτι.
This will touch you only if you don't remind them of anything.
Μεσ' τις πόλεις γυρνούν, τις καρδιές ντύνουν μ′ έντονους χτύπους.
They wander in the cities, they dress hearts with intense beats.
Τραγουδάνε γλυκά στης ψυχής μας τους όμορφους κήπους.
They sing sweetly in the beautiful gardens of our souls.
Μακιγιάζ κι αν φορούν, να κρυφτούν θέλουν απ′ την κακία.
Even though they wear makeup, they want to hide from evil.
Στο ραβδί τους κρατούν οι νεράιδες αγάπη...
Fairies hold love in their wands...
Δίπλα σου υπάρχει μια!
There is one next to you!
Δε θα τρίξουν τα πλακάκια από μπροστά σου σαν περάσουν
The tiles won't creak in front of you when they pass by
για δεν ντύνονται γυμνές τη λίμπιντο να ανεβάσουν.
because they don't dress naked to raise libido.
Υπάρχουν πάντα δίπλα μας, το μάτι δεν τις πιάνει
They are always next to us, the eye can't catch them
γιατί ξέρουν και κρύβονται κακό να μην τις φτάνει.
because they know how to hide so that evil doesn't reach them.
Πληγώνονται πιο εύκολα γιατί αγαπούν στα αλήθεια
They get hurt more easily because they love truthfully
και τύπους απορρίπτουνε που λένε παραμύθια.
and they reject guys who tell fairytales.
Βιβλίο ανοιχτό αν είσαι εντάξει απέναντί τους.
Open book if you are ok towards them.
Για πάντα όμως χάνονται αν παίξεις μαζί τους.
But they are lost forever if you play with them.
Οι νεράιδες πονούν μα καταφέρνουν κι υπάρχουν ακόμα.
Fairies hurt but they manage to still exist.
Φταις εσύ, φταίω εγώ που θα μείνουν πιο λίγες σ' αυτόν το αιώνα.
It's your fault, it's my fault that there will be fewer of them in this century.
Κάθε δάκρυ τους πικρό λουλούδι στο χώμα.
Every tear of theirs is a bitter flower on the ground.
Κάθε γέλιο τους αστέρι λαμπερό στον ουρανό.
Every laugh of theirs is a bright star in the sky.
Δες τη νύχτα που φωτίζουν, της αλλάζουνε χρώμα.
Look at the night they light up, they change its color.
Δεν θα γίνω υπαίτιος για άλλο λουλούδι πικρό.
I won't be the one responsible for another bitter flower.
Μεσ′ τις πόλεις γυρνούν, τις καρδιές ντύνουν μ' έντονους χτύπους.
They wander in the cities, they dress hearts with intense beats.
Τραγουδάνε γλυκά στης ψυχής μας τους όμορφους κήπους.
They sing sweetly in the beautiful gardens of our souls.
Μακιγιάζ κι αν φορούν, να κρυφτούν θέλουν απ′ την κακία.
Even though they wear makeup, they want to hide from evil.
Στο ραβδί τους κρατούν οι νεράιδες αγάπη...
Fairies hold love in their wands...
Δίπλα σου υπάρχει μια!
There is one next to you!





Writer(s): Meth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.