Stavento feat. Melina Aslanidou - Nero Ke Homa - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stavento feat. Melina Aslanidou - Nero Ke Homa - Radio Edit




Nero Ke Homa - Radio Edit
Nero Ke Homa - Radio Edit
Stavento, Ασλανίδου Μελίνα
Stavento, Melina Aslanidou
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Tell me where I can find water and soil now,
να πλάσω αγάπη
to create love
να ′χει άλλο χρώμα
that has a whole new colour
Αφού η καρδιά μου
Since my heart
φοράει ένα σώμα
lives in a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses only have one mouth
Σε σένα πάλι το μυαλό μου κολλημένο και δε σώνομαι
My mind is fixated on you once more, and I don't know what to do
τα λόγια μου μπερδεύω όταν σε βλέπω και αγχώνομαι
my words get tangled when I see you, and I get nervous too
Η γη κάτω απ' τα πόδια μου δονείται Παναγία μου
The earth underneath my feet, oh my God, it shakes
και πάλι αναρωτιέμαι αφού ένα σώμα έχει η καρδιά μου
and I wonder how my heart can live in a body
και τα φιλιά μου μόνο ένα στόμα
when my kisses only have one mouth
Αποτελεί σχεδόν μυστήριο
It's almost a mystery
που αλλάζω όλο χρώμα
that I'm changing colours all the time
και στέκομαι μονάχος μου
and I stand alone
και σκέφτομαι συνάμα
and I think all the time
αυτό που ζω είναι χαρά ή μήπως είναι δράμα;
is this a joy or a tragedy?
Πες μου που να σε ρίξω, που να σ′ αφήσω
Tell me where I can cast you out, where I can forsake you
δάκρυ μου μονο, δάκρυ μου περίσσο
oh tear, my eternal, abundant, lonely tear
αφού η καρδιά μου φοράει ένα σώμα
since my heart lives in a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses only have one mouth
Φυλακισμένη στο μυαλό μου
Imprisoned in my mind,
τα κλειδιά που να τα έβαλα;
where did I put the keys?
Ν' ανοίξω για να φύγεις, από μέσα μου πως σ' έβγαλα
To let you escape, how did I ever let you in?
να πω στον εαυτό μου μπας και ησυχάσω
to tell myself, maybe I'll find some peace
να πάω εκεί που μ′ αγαπούν λιγάκι να κουρνιάσω
to go where I'll find a little bit of love, to build a nest
κι ίσως να σε ξεχάσω εκέι μες στη ρουτίνα μου
and maybe I'll forget you there, in my routine
για κοίτα όμως είσαι πίσω απ′ την κουρτίνα μου
but look, you're behind the curtain
Στέρεψα από νερό, τέλειωσε και το χώμα
I've run out of water, the soil is all gone
και η καρδιά μου δυστυχώς έχει μόνο ένα σώμα
and my heart, unfortunately, only has one body
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
Tell me where I can find water and soil now,
να πλάσω αγάπη
to create love
να 'χει άλλο χρώμα
that has a whole new colour
Αφού η καρδιά μου
Since my heart
φοράει ένα σώμα
lives in a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses only have one mouth
Τα έρμα τα φιλιά μου
My poor kisses,
που φιλιά ποτέ δε χόρτασαν
that could never get enough kisses
τα χείλη σου αν φίλαγαν
if your lips would kiss,
θα ′νοιωθαν ότι γιόρταζαν
they would feel like they were celebrating
και θ' άρχιζε η καρδιά πάλι να κοπανάει
and my heart would start beating again
όπως βροντάει ο ουρανός που κλαίει όταν πονάει
like the thunder roaring in the sky when it's in pain
και μπάπα μπούπα οι βροντές
and boom boom, the thunder
χτυπάς στο λέω άλλες χορδές
you're hitting the wrong chords
Ένα φιλί αν σου ′δινα, ένα φιλί στο στόμα
If I gave you a kiss, a kiss on the mouth,
θα 'κοβα τη γη στα δυο
I'd split the earth in two,
να βρω νερό και χώμα
to find water and soil
Θέλω να σε φιλήσω κι ας αμαρτήσω
I want to kiss you, even if it's a sin,
τα μέσα μου με σένα να γεμίσω
to fill myself with you
φοβάμαι όμως πως αν σ′ αγγίξω
but I'm afraid that if I touch you,
άλλη πληγή καινούρια πως θ' ανοίξω
I'll open up a new wound
Σ' έχω αγαπήσει, σ′ έχω ποθήσει
I've loved you, I've yearned for you,
νερό εγώ, χώμα εσύ, κάτι θ′ ανθίσει
me water, you soil, something will grow
Μα η καρδιά μου
But my heart
φοράει ένα σώμα
lives in a body
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
and my kisses only have one mouth





Writer(s): Michalis Kouinelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.