Paroles et traduction Stavento feat. Team Stavento - Aspro Pato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ′το
βάλτο
για
κάντο,
για
κάντο,
για
κάντο
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ'το
βάλτο
για
κάντο,
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
Κρασί,
ζωή
και
άσπρο
πάτο
Вино,
жизнь
и
белое
дно.
Πάρτο
– Μες
στην
ψυχή
σου
να
γεμίσει
όπως
γεμίζει
η
ψυχή
Возьми
– В
свою
душу,
чтобы
наполнилась,
как
наполняется
душа
Μετά
από
ένα
καλό
μεθύσι
После
хорошего
опьянения.
Ένα
κομμάτι
λοιπόν,
αυτό
έχω
μόνο
να
σου
δώσω
Кусочек,
вот
и
все,
что
я
могу
тебе
дать.
Παρτό
– Κι
ό,
τι
ψυχή
κι
αν
παραδώσω
Возьми
– И
какую
бы
душу
я
ни
отдал,
Βάλτο
– Λοιπόν
μια
και
καλή
στο
νου
σου
Вложи
– Раз
и
навсегда
в
свой
разум,
Ό,
τι
γεμίζω
το
κενό
κομμάτι
απλά
του
ουρανού
σου
Что
я
заполняю
пустоту
твоего
неба.
Ότι
είσαι
εδώ
να
με
σηκώνεις
όταν
πέφτω
Что
ты
здесь,
чтобы
поднимать
меня,
когда
я
падаю,
Κι
όταν
με
χρειαστείς
είμαι
εδώ
κοντά
σου
για
να
τρέχω
И
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
рядом,
чтобы
бежать
к
тебе.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ′το
βάλτο
για
κάντο,
για
κάντο,
για
κάντο
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ'το
βάλτο
για
κάντο,
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
Κρασί,
ζωή
και
άσπρο
πάτο.
Вино,
жизнь
и
белое
дно.
Βγάλτο,
μια
και
καλή
από
το
νου
σου
ότι
θα
μαι
περαστικός
Выкинь
раз
и
навсегда
из
головы,
что
я
буду
прохожим
απ'τα
λημέρια
του
ουρανού
σου
в
твоих
небесных
краях.
Δηλώνω
βροντερό
παρόν
και
θα
ανασαίνω
ότι
ανασαίνεις
Я
заявляю
о
своем
громогласном
присутствии
и
буду
дышать
тем
же,
чем
дышишь
ты.
Εγώ
θα
ζω
για
σένα
εσύ
για
μένα
θα
πεθαίνεις
Я
буду
жить
для
тебя,
а
ты
будешь
умирать
за
меня.
Κι
αν
τέμνεις
την
δική
μου
ευθεία
σου
λέω
δεν
είναι
συγκυρία
И
если
ты
пересекаешь
мою
прямую,
говорю
тебе,
это
не
совпадение,
Απλά,
γράφουμε
ιστορία
Просто
мы
пишем
историю.
Είναι
κρασί
η
ζωή
παρέα
έλα
να
το
πιούμε
Жизнь
– это
вино,
давай
выпьем
его
вместе.
Μόνο
έτσι
θα
γευτούμε
όλα
αυτά
που
λαχταρούμε
Только
так
мы
вкусим
все,
чего
желаем.
Αιτούμαι
παραμονή
αορίστου
χρόνου,
Прошу
о
бессрочном
пребывании
Στα
ζεστά
σου
τα
νερά
και
στο
τέλος
του
δρόμου
В
твоих
теплых
водах
и
в
конце
пути.
Δεν
είμαι
αριστοκρατικού
γόνου,
πριγκιπέσα
μου
Я
не
из
аристократического
рода,
моя
принцесса,
Μόνη
μου
προίκα
τα
τραγούδια
μου
κι
η
μπέσα
μου
Мое
единственное
приданое
– мои
песни
и
моя
честь.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ′το
βάλτο
για
κάντο,
για
κάντο,
για
κάντο
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ′το
βάλτο
για
κάντο,
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
Κρασί,
ζωή
και
άσπρο
πάτο.
Вино,
жизнь
и
белое
дно.
Πάρτο,
για
καντο
Возьми,
сделай
это.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ'το
βάλτο
για
κάντο,
για
κάντο,
για
κάντο
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Πάρτο
στην
ψυχή
σου
και
βάλτο
Возьми
это
в
свою
душу
и
вложи,
να
σε
βγάλει
απ′το
βάλτο
για
κάντο,
чтобы
вытащить
тебя
из
болота,
сделай
это,
Κρασί,
ζωή
και
άσπρο
πάτο.
Вино,
жизнь
и
белое
дно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.