Stavento - Kalos Se Vrika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stavento - Kalos Se Vrika




Kalos Se Vrika
I Found You Well
Πανιά ανοίγω λέω αντίο στο γκρίζο
I raise my sails, bid farewell to the gray,
καλωσορίζω την καινούρια μου μέρα
Welcoming my brand new day.
μ′ ανάσα όμορφη δροσιά και αέρα
With a beautiful breath of fresh air and dew,
την στολίζω την ξεχωρίζω από τα άσχημα που την βαραίναν
I adorn it, distinguish it from the burdens that weighed it down.
την βαπτίζω να αναγνωρίζω και να θυμάμαι ποιο κήπο πρέπει να ποτίζω
I baptize it to recognize and remember which garden to water,
και που βαδίζω όταν ξεχνιέμαι κι όταν χαλιέμαι
And where I'm headed when I forget and lose my way,
από τον κόσμο που μου φτιάξατε να μην ξεγελιέμαι
Not to be deceived by the world you created for me.
Στην αγκαλιά μου μέσα απόψε έλα και αποκοιμήσου
Come into my arms tonight and fall asleep,
καινούρια μέρα θα μαι κάθε μέρα στην ζωή σου
I'll be a new day every day in your life.
στάξε στον κήπο μου τον ήλιο μα και την βροχή σου
Drip the sun and your rain into my garden,
στην αγκαλιά μου έλα αγάπη μου και αποκοιμήσου
Come into my arms, my love, and fall asleep.
Καινούρια μέρα γίνομαι ένα μαζί σου
I become a new day, one with you,
πίνω δροσιά απ' το φιλί σου
Drinking dew from your kiss.
αφήνομαι στο κορμί σου βλέπω χαρά απ′ την γιορτή σου
I surrender to your body, seeing joy in your celebration,
ανάσα απ' την πνοή σου, φωτιά απ' τ′ άγγιγμα σου
Breath from your breath, fire from your touch,
καλώς σε βρήκα λοιπόν γεια και χαρά σου
I found you well, so hello and cheers to you.
Καλώς μου ήρθες μην φύγεις ποτέ από δω
Welcome, never leave this place,
για να ανταμώνουμε πάντα τον ίδιο ουρανό
So we can always meet under the same sky.
καλώς με βρήκες και ′γω έψαχνα για να σε βρω
You found me well, and I was searching to find you,
καλώς βρεθήκαμε αγάπη μου εμείς οι δυο
We found each other well, my love, the two of us.
Καλώς βρεθήκαμε λοιπόν καλό ταξίδι να 'χουμε
We found each other well, so let's have a good journey,
και από τα άσχημα που έρχονται όσο γίνεται να απέχουμε
And as much as possible, stay away from the bad things that come our way.
να αντέχουμε στα κύματα το χέρι να μου σφίγγεις
To withstand the waves, squeeze my hand,
σιγά σιγά μην βιάζεσαι το βήμα μην ανοίγεις
Slowly, don't rush, don't open your stride.
ότι είναι να ανταμώσουμε είναι σίγουρα γραμμένο
What is meant for us to meet is surely written,
με σύννεφα λεύκα πάνω στο μπλε του ουρανού χαραγμένο
Etched with white clouds on the blue of the sky.
δεν είναι δύσκολο σου λέω να το δεις
It's not difficult, I tell you, to see it,
άφησε πίσω σου του κόσμου την βοή και θα με θυμηθείς
Leave the noise of the world behind, and you'll remember me.
Στο υπόσχομαι αγάπη μου στον ήλιο και στην μπόρα
I promise you, my love, in the sun and in the storm,
θα μαι στο πλάι σου εγώ συνέχεια όλη την ώρα
I will be by your side, always, all the time.
αρκεί αγάπη μου γλυκιά και συ να με φροντίζεις
Just, my sweet love, take care of me,
και στην καλοκαιριά τ′ αστέρια όλα να μου χαρίζεις
And in the summer, give me all the stars.
Καλώς μου ήρθες μην φύγεις ποτέ από δω
Welcome, never leave this place,
για να ανταμώνουμε πάντα τον ίδιο ουρανό
So we can always meet under the same sky.
καλώς με βρήκες και 'γω έψαχνα για να σε βρω
You found me well, and I was searching to find you,
καλώς βρεθήκαμε αγάπη μου εμείς οι δυο
We found each other well, my love, the two of us.
Καινούρια μέρα άντε να δούμε που θα βγει και με σένα
A new day, let's see where it goes with you,
γιατί τα λόγια με κούρασαν θα χει συμβεί και σε σένα
Because words have tired me, it must have happened to you too.
λέω να μυρίζω λουλούδια μόνο απ′ τον κήπο σου
I want to smell flowers only from your garden,
να συγχρονίσω τον χτύπο μου στον χτύπο σου
To synchronize my heartbeat to yours.
κοίτα να μην γίνεις ανάμνηση να μην γίνω παρελθόν
See that you don't become a memory, that I don't become the past,
κοίτα να είσαι το αύριο και το όμορφο παρόν
See that you are the tomorrow and the beautiful present.
κοίτα τα λόγια σου να υποστηρίζουν πράξεις
See that your words support actions,
καλώς σε βρήκα λοιπόν κι αν δεν μπορείς μην μου τάξεις
I found you well, so if you can't, don't make promises.





Writer(s): Michalis Kouinelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.