Stavento - San Mera Kalokerini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stavento - San Mera Kalokerini




San Mera Kalokerini
San Mera Kalokerini
Σαν μέρα καλοκαιρινή μέσα στο καταχείμωνο ήρθες
Like a summer's day within the dead of winter, you arrived
πήρες μακριά μου τις πίκρες τις λύπες
taking my bitterness and sorrows away
μες'την καρδιά σου έχεις όμορφα όνειρα
in your heart you hold beautiful dreams
και ευτυχώς όχι από τ'άλλα τ'άσχημα και τα παμπόνηρα
and thankfully not the ugly and wicked ones
δροσιά μου πρωινή που μου χαιδεύεις το πρόσωπο
you are my morning dew that caresses my face
στα σκουριασμένα μου γρανάζια έδωσες χρώμα χρυσωπό
you gave my rusty gears a golden hue
έλιωσες με τη μια του πάγου μου τ'ασχημοχάραχτα
you melted my ugly ice-cold features in an instant
κι'απ'το κρασί μού'δωσες που λαχτάραγα
and you gave me a sip of the wine I craved
δε ντύνεις την καρδιά μου μ'άλλα ρούχα και γουστάρω
you do not clothe my heart in different outfits and I like that
κι'ούτε σε νοιάζει τι ήμουνα και τι καπνό φουμάρω
and you do not care what I was or what smoke I inhale
μ'αρέσει να ξυπνάω πλάι σου κάθε πρωί
I love waking up next to you every morning
και που τη σπάς στο χειμώνα σαν μέρα καλοκαιρινή
and that you break the winter like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή θέλω να μ'έχεις στην καρδιά σου
Like a summer's day I want you to have me in your heart
όχι κατάρα μα ευχή να είμαι εγώ στα όνειρά σου
not a curse but a wish that I be in your dreams
και τους χειμώνες που θα'ρθούν θα τους κρατήσω μακριά σου
and I will keep all future winters far away from you
σαν μέρα καλοκαιρινή
like a summer's day
σαν μέρα καλοκαιρινή
like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή ζέστανε το χειμώνα μου
Like a summer's day you warmed my winter
λευκό σύννεφο στείλε στο γκρίζο της εικόνας μου
send a white cloud into the grayness of my life
κι'εγώ θα κλέψω από τη δύση χρώματα να σε στολίσω
and I will steal colors from the sunset to adorn you
και νερό απ'την αθάνατη πηγή να σε ποτίσω
and water from the immortal spring to quench your thirst
πάντα να'σαι κοντά μου μέρα μου καλοκαιρινή
always be near me, my summer day
πάντα να σαι κοντά μου μέρα μου γιορτινή
always be near me, my joyful day
πάντα να παίρνω μυρωδιές απ'τα δικα σου δάση
always let me breathe the scents of your forests
για να μου φαίνεται όμορφη τούτη η άσχημη πλάση
so that this ugly creation may seem beautiful to me
δώσε μου λίγο απ'τη γλυκιά σου πνοή να συνεχίσω
give me a little of your sweet breath so that I can continue
και το γόρδιο δεσμό της καρδιάς σου θα τον λύσω
and I will untie the Gordian knot of your heart
αρκεί να με κοιμίζεις μ'αυτή τη φωνή
as long as you put me to sleep with that voice
κ να τη σπας στο χειμώνα σαν μέρα καλοκαιρινή
and that you break the winter like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή θέλω να μ'έχεις στην καρδιά σου
Like a summer's day I want you to have me in your heart
όχι κατάρα μα ευχή να είμαι εγώ στα όνειρά σου
not a curse but a wish that I be in your dreams
και τους χειμώνες που θα'ρθούν θα τους κρατήσω μακριά σου
and I will keep all future winters far away from you
σαν μέρα καλοκαιρινή
like a summer's day
σαν μέρα καλοκαιρινή
like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή
Like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή
Like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή
Like a summer's day
Σαν μέρα καλοκαιρινή θέλω να μ'έχεις στην καρδιά σου
Like a summer's day I want you to have me in your heart
όχι κατάρα μα ευχή να είμαι εγώ στα όνειρά σου
not a curse but a wish that I be in your dreams
και τους χειμώνες που θα'ρθούν θα τους κρατήσω μακριά σου
and I will keep all future winters far away from you
σαν μέρα καλοκαιρινή
like a summer's day
σαν μέρα καλοκαιρινή
like a summer's day





Writer(s): meth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.