Paroles et traduction Stavento - Ναυάγια στο βυθό
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ναυάγια στο βυθό
Shipwrecks at the Bottom
Μάτια
μου
κλείνω
τα
μάτια
μου
I
close
my
eyes,
my
eyes
στα
όμορφα
βράδια
μου
on
our
beautiful
nights
να
έρχεσαι
που
κ
που
when
you
would
come
every
once
in
a
while
Μάτια
μου
κλείνω
τα
μάτια
μου
I
close
my
eyes,
my
eyes
κι
ονειρεύομαι
πως
φεύγουμε
για
αλλού
and
I
dream
that
we
are
leaving
for
somewhere
else
Και
κάπως
έτσι
φτάσαμε
απέναντι
να
στεκόμαστε
And
somehow
we
ended
up
facing
each
other
κρυφά
να
τυραννιόμαστε
κ
ούτε
που
βλεπόμαστε
secretly
tormenting
ourselves
and
not
even
seeing
each
other
Λουζόμαστε
με
κρύο
ιδρώτα
τυχαία
όταν
συναντιόμαστε
We
wash
ourselves
with
cold
sweat
randomly
when
we
meet
κρυβόμαστε
από
μάσκα
πίσω
δεν
ταιριάζει
hiding
behind
a
mask
does
not
suit
us
Δεν
έχει
πρόσωπο
μα
πρόσωπα
αλλάζει
It
has
no
face
but
it
changes
faces
εμένα
ούτε
ευχή
ούτε
κατάρα
μου
μοιάζει
to
me
it
is
neither
a
wish
nor
a
curse
Παρέμεινα
σταθερός
σε
ότι
κι
αν
έφερε
ο
καιρός
I
remained
steadfast
in
whatever
time
brought
για
κοίτα
τρέχει
λες
κ
είναι
ο
δρομέας
ο
πιο
γοργός
look
at
him
running
as
if
he
were
the
fastest
runner
Αποποιήθηκες
των
ευθυνών
σου
για
το
καλό
σου
You
disowned
your
responsibilities
for
your
own
good
κάπου
θα
βρήκες
να
χωθείς
εύκολο
το
'χεις
άντε
χώσου
you
must
have
found
somewhere
to
hide,
it's
easy
for
you,
go
hide
Με
τις
ευχές
μου
γίνε
ένα
μ'
όλα
τα
καμένα
With
my
best
wishes,
become
one
with
all
the
rejects
τα
μονοπάτια
που
βαδίζεις
δεν
τα
ξέρω
είναι
ξένα
the
paths
you
walk
are
foreign
to
me
Εγώ
κρατάω
για
μένα
μι'
αλήθεια
κι
ένα
ψέμα
I
keep
for
myself
a
truth
and
a
lie
και
σε
φαντάζομαι
ακόμα
να
σαι
κόντρα
στο
ρεύμα
and
I
still
imagine
you
going
against
the
current
Για
να
νιώσεις
καλά
άκου
και
κάτι
τελευταίο
To
make
yourself
feel
good,
listen
to
one
last
thing
εγώ
αρπάζω
την
ευθύνη
για
όλα
φταίω
I
take
responsibility
for
everything,
it's
all
my
fault
Μάτια
μου
κλείνω
τα
μάτια
μου
I
close
my
eyes,
my
eyes
και
σε
φαντάζομαι
λουλούδι
τ'
ουρανού
and
I
imagine
you
a
flower
from
heaven
Μάτια
μου
κλείνω
τα
μάτια
μου
I
close
my
eyes,
my
eyes
τ'
άστεγα
χάδια
μου
σε
ψάχνουνε
παντού
my
homeless
caresses
are
looking
for
you
everywhere
Μάτια
μου
μαύρα
διαμάντια
μου
My
black
diamond
eyes
με
την
εικόνα
σου
πάλι
θα
κοιμηθώ
with
your
image
I
will
fall
asleep
again
Μάτια
μου
άστα
γινάτια
μου
My
stubborn
eyes
κι
ειν'
τα
καράβια
μου
ναυάγια
στο
βυθό
and
my
ships
are
wrecks
at
the
bottom
Εγώ
αρπάζω
ευθύνη
εσύ
αρπάζεις
ευκαιρία
I
take
responsibility,
you
seize
the
opportunity
εγώ
ακόμα
αλάνι
εσύ
μου
έγινες
κυρία
I'm
still
a
stray,
you
became
a
lady
Εγώ
ακόμα
στα
στέκια
που
μ'
έχουνε
πικράνει
I'm
still
in
the
haunts
that
have
embittered
me
κι
εσύ
εκεί
που
το
δικό
μου
το
μελάνι
δεν
φτάνει
and
you
are
where
my
ink
does
not
reach
Δεν
πειράζει
της
εποχής
φαινόμενα
It
doesn't
matter,
it's
a
sign
of
the
times
να
λειτουργούμε
με
βάση
τα
τεκταινόμενα
to
function
according
to
what
is
happening
Έτσι
βολεύει
έτσι
βολεύτηκες
κι
εσύ
μα
δε
με
νοιάζει
That's
how
it
suits
you,
that's
how
you
settled
down
too,
but
I
don't
care
στο
ποτήρι
έχω
ακόμα
κρασί
I
still
have
wine
in
my
glass
Έχω
ακόμα
στα
χέρια
μου
χαρτί
κ
στυλό
I
still
have
paper
and
pen
in
my
hands
και
σε
φαντάζομαι
όπως
θέλω
όπως
θέλω
εγώ
and
I
imagine
you
as
I
want,
as
I
want
Μες
σε
μπαούλο
έχω
κλείσει
όλα
τα
όμορφα
σου
λέω
I
have
locked
all
your
beautiful
words
in
a
chest
εγώ
αρπάζω
την
ευθύνη
για
όλα
φταίω
I
take
responsibility
for
everything,
it's
all
my
fault
Μάτια
μου
κλείνω
τα
μάτια
μου
I
close
my
eyes,
my
eyes
και
σε
φαντάζομαι
λουλούδι
τ'
ουρανού
and
I
imagine
you
a
flower
from
heaven
Μάτια
μου
κλείνω
τα
μάτια
μου
I
close
my
eyes,
my
eyes
τ'
άστεγα
χάδια
μου
σε
ψάχνουνε
παντού
my
homeless
caresses
are
looking
for
you
everywhere
Μάτια
μου
μαύρα
διαμάντια
μου
My
black
diamond
eyes
με
την
εικόνα
σου
πάλι
θα
κοιμηθώ
with
your
image
I
will
fall
asleep
again
Μάτια
μου
άστα
γινάτια
μου
My
stubborn
eyes
κι
ειν'
τα
καράβια
μου
ναυάγια
στο
βυθό
and
my
ships
are
wrecks
at
the
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.