Paroles et traduction Stavros Martina - Ulala
STAVROS
MARTINA
СТАВРОС
МАРТИНА
Si
me
sientes
como
yo
te
siento
a
ti
Если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Nenita
Linda
no
esperes
Милая,
не
жди,
Aquí
hay
un
hombre
que
te
quiere
Здесь
мужчина,
который
тебя
хочет.
Mándame
la
invitación
a
tu
corazón
Пришли
мне
приглашение
в
свое
сердце,
Que
yo
le
llego
sabes
nada
me
detiene
Я
доберусь,
знаешь,
меня
ничто
не
остановит.
Me
dedicaré
a
quererte
Я
посвящу
себя
тому,
чтобы
любить
тебя.
Qué
dices
vas
a
venir
Что
скажешь,
ты
придешь?
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulalaaa
Улала,
улала-а,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Se
que
estoy
enamorao
Знаю,
что
влюблен.
Te
quiero
hacer
algo
right
Хочу
сделать
для
тебя
что-то
хорошее,
Y
voy
a
abrazarte
tight
И
крепко
обнять
тебя.
Baby
just
give
me
one
night
Детка,
подари
мне
всего
одну
ночь.
Una
noche
para
conquistarte
Одну
ночь,
чтобы
завоевать
тебя,
Otra
extra
para
devorarte
Еще
одну,
чтобы
насладиться
тобой.
De
noche
quiero
pasármela
Ночь
я
хочу
провести
Es
una
cosa
que
pido
Это
все,
о
чем
я
прошу.
Vivir
la
vida
loquitos
Жить
беззаботно,
Tú
eres
mi
destino
y
lo
sabes
Ты
моя
судьба,
и
ты
это
знаешь.
Esa
chica
parece
francesa
Эта
девушка
похожа
на
француженку,
Me
gusta
su
boquita
Мне
нравится
ее
ротик,
Porque
sabe
a
fresa
Потому
что
он
со
вкусом
клубники.
Ella
es
fresca
le
gusta
la
fiesta
Она
классная,
любит
вечеринки,
Siempre
me
contesta
Всегда
отвечает
мне,
Y
me
gusta
su
respuesta
И
мне
нравится
ее
ответ.
Nadie
se
la
lleva
porque
son
bien
slow
Никто
не
может
ее
увести,
потому
что
они
слишком
медлительны.
No
soy
Johnny
Depp
pero
mi
efecto
es
blow
Я
не
Джонни
Депп,
но
мой
эффект
— взрыв.
Mami
rápido
Малышка,
быстрее,
Vamos
vámonos
Давай,
поехали,
Speedy
Gonzales
Спиди
Гонзалес,
Corre
camino
Бежим
по
дороге.
Andamos
sin
frenos
Мы
без
тормозов,
A
nadie
le
paramos
Ни
перед
кем
не
останавливаемся,
Preparamos
un
porito
Забьем
косячок,
Enseguida
lo
ponchamos
И
сразу
же
его
выкурим.
Me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какая
ты,
Vivimos
sin
leyes
Мы
живем
без
правил,
Dos
contra
el
mundo
Двое
против
всего
мира,
Con
nosotros
nadie
puede
mama
С
нами
никто
не
справится,
мам.
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulalaaa
Улала,
улала-а,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Se
que
estoy
enamorao
Знаю,
что
влюблен.
Solo
pienso
en
ti
y
nadie
más
me
embriaga
Думаю
только
о
тебе,
и
никто
больше
меня
не
опьяняет.
Me
subes
el
volumen
nena
no
te
hagas
Добавь
громкости,
детка,
не
стесняйся.
Echa
paca
toca
ese
cuerpo
de
guitarra
Давай,
трогай
это
тело,
словно
гитару.
Tú
me
gusta
mi
amor
no
son
labias
Ты
мне
нравишься,
моя
любовь,
это
не
просто
слова.
No
estoy
jugando
con
tu
sentimiento
Я
не
играю
с
твоими
чувствами,
Te
quiero
besar
mami
no
te
miento
Хочу
поцеловать
тебя,
малышка,
я
не
лгу.
Dame
solo
un
chin
pa
despegar
el
vuelo
Дай
мне
лишь
немного,
чтобы
взлететь,
Porque
tú
me
llevas
directo
pal
cielo
Потому
что
ты
возносишь
меня
прямо
до
небес.
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulalaaa
Улала,
улала-а,
Estoy
enamorao
Я
влюблен.
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Ulala
Ulala
Улала,
улала,
Se
que
estoy
enamorao
Знаю,
что
влюблен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stavros Martina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.