Paroles et traduction STAXx - 2te chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
gib
mir
eine
2.
chance
es
tut
mir
so
leid
Детка,
дай
мне
второй
шанс,
мне
так
жаль.
Tuh
nich
so
als
wärst
du
mit
mir
schlechter
dran
als
allein
Не
делай
вид,
будто
тебе
без
меня
было
бы
хуже,
чем
одной.
Zähle
jede
deiner
tränen
babygirl
wenn
du
weinst
Я
готов
пересчитать
каждую
твою
слезинку,
когда
ты
плачешь,
малышка.
Dachte
du
und
ich
for
ever
ever
aber
nein
Думал,
мы
с
тобой
будем
вместе
всегда,
но
нет...
Baby
gib
mir
eine
2.
chance
es
tut
mir
so
leid
Детка,
дай
мне
второй
шанс,
мне
так
жаль.
Tuh
nich
so
als
wärst
du
mit
mir
schlechter
dran
als
allein
Не
делай
вид,
будто
тебе
без
меня
было
бы
хуже,
чем
одной.
Zähle
jede
deiner
tränen,
wenn
du
weinst
Я
пересчитаю
каждую
твою
слезинку,
когда
ты
плачешь.
Dachte
du
und
ich
for
ever
ever
aber
nein
Думал,
мы
с
тобой
будем
вместе
всегда,
но
нет...
Fühle
deinen
schmerz
als
wär
es
karma
Чувствую
твою
боль,
как
будто
это
карма.
Flecken
auf
meim
shirt
von
deim
eyeliner
На
моей
рубашке
пятна
от
твоей
подводки.
Kribbeln
in
meim
bauch
das
schafft
sonst
keiner
Это
щекотание
в
животе,
никто
другой
не
может
этого
сделать.
Bist
ein
unikat
dich
gibts
nur
einmal
Ты
уникальна,
такой
как
ты
больше
нет.
Wie
monalisa
Как
Мона
Лиза.
Krieg
dich
nich
aus
meim
kopf
weg
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
So
viele
reden
Так
много
разговоров.
Denn
sie
gönnen
uns
das
glück
nich
Потому
что
они
не
желают
нам
счастья.
Bleib
mal
stehn
Остановись.
Will
dich
einmal
noch
umarmen
Хочу
обнять
тебя
еще
раз.
Ich
hab
verkackt
Я
облажался.
Bae
was
soll
ich
jetzt
noch
sagen
Детка,
что
мне
еще
сказать?
Verzeih
mir
meine
fehler
Прости
мне
мои
ошибки.
Bin
ein
mensch
nur
wie
die
anderen
Я
такой
же
человек,
как
и
все.
Uns
geht
es
gut
У
нас
все
хорошо.
Auch
mit
ups
und
downs
Даже
с
взлетами
и
падениями.
So
wie
am
flughafen
Как
в
аэропорту.
Will
weiter
deine
taschen
tragen
Хочу
и
дальше
носить
твои
сумки.
Was
soll
ich
sagen
Что
мне
сказать?
Verzeihst
du
mir?
Ты
меня
прощаешь?
Babygirl
verzeihst
du
mir?
Малышка,
ты
меня
прощаешь?
Babygirl
verzeihst
du
mir?
Малышка,
ты
меня
прощаешь?
Babygirl
verzeihst
du
mir?
Малышка,
ты
меня
прощаешь?
Gib
mir
eine
2.
chance
es
tut
mir
so
leid
Дай
мне
второй
шанс,
мне
так
жаль.
Tuh
nich
so
als
wärst
du
mit
mir
schlechter
dran
als
allein
Не
делай
вид,
будто
тебе
без
меня
было
бы
хуже,
чем
одной.
Zähle
jede
deiner
tränen
babygirl
wenn
du
weinst
Я
готов
пересчитать
каждую
твою
слезинку,
малышка,
когда
ты
плачешь.
Dachte
du
und
ich
for
ever
ever
aber
nein
Думал,
мы
с
тобой
будем
вместе
всегда,
но
нет...
Baby
gib
mir
eine
2.
chance
es
tut
mir
so
leid
Детка,
дай
мне
второй
шанс,
мне
так
жаль.
Tuh
nich
so
als
wärst
du
mit
mir
schlechter
dran
als
allein
Не
делай
вид,
будто
тебе
без
меня
было
бы
хуже,
чем
одной.
Zähle
jede
deiner
tränen,
wenn
du
weinst
Я
пересчитаю
каждую
твою
слезинку,
когда
ты
плачешь.
Dachte
du
und
ich
for
ever
ever
aber
nein
Думал,
мы
с
тобой
будем
вместе
всегда,
но
нет...
(Verzeihst
du
mir?)
(Ты
меня
прощаешь?)
(Babygirl
verzeihst
du
mir?)
(Малышка,
ты
меня
прощаешь?)
(Babygirl
verzeihst
du
mir?)
(Малышка,
ты
меня
прощаешь?)
(Babygirl
verzeihst
du
mir?)
(Малышка,
ты
меня
прощаешь?)
(Gib
mir
eine
2.
chance
es
tut
mir
so
leid)
(Дай
мне
второй
шанс,
мне
так
жаль.)
(Jede
deiner
tränen
babygirl
wenn
du
weinst)
(Каждую
твою
слезинку,
малышка,
когда
ты
плачешь.)
(For
ever
ever)
(Навсегда.)
(Du
und
ich
for
ever
ever)
(Мы
с
тобой
будем
вместе
всегда.)
(Du
und
ich
for
ever
ever)
(Мы
с
тобой
будем
вместе
всегда.)
(For
ever
ever)
(Навсегда.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.