Stay Homas - ESE BESO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stay Homas - ESE BESO




ESE BESO
THAT KISS
Son las doce y cuarenta y tres
It's twelve forty-three
Hoy me siento vivo
Today I feel alive
llegaste y se paró el reloj
You came and the clock stopped
Bailando contigo, bailando contigo
Dancing with you, dancing with you
Se han marchao mis amigos
My friends have left
me alejas del ruido
You take me away from the noise
Y se me olvida todo lo demás
And I forget everything else
Se ha parado el mundo y me dejo caer
The world has stopped and I let myself fall
Ese beso no era pa
That kiss wasn't for me
Y quiero devolverlo, oh
And I want to give it back, oh
Ese beso no era pa
That kiss wasn't for me
Y quiero devolverlo, oh
And I want to give it back, oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Amanecimos en la playa
We woke up on the beach
no quieres que me vaya y yo no quiero sin ti
You don't want me to leave and I don't want to without you
No dejé migas de pan
I didn't leave any crumbs
Te cruzaste en mi camino y esto no estaba en mi plan, no
You crossed my path and this wasn't in my plan, no
Si me pides abrigo
If you ask me for shelter
Que venga contigo
Let me come with you
Yo dejo todo lo demás
I leave everything else behind
Se ha parado el mundo y me dejo caer
The world has stopped and I let myself fall
Ese beso no era pa
That kiss wasn't for me
Y quiero devolverlo, oh
And I want to give it back, oh
Ese beso no era pa
That kiss wasn't for me
Y quiero devolverlo, oh
And I want to give it back, oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Mira, hay días en que estás brutal y todo está en su sitio
Look, there are days when you're brutal and everything is in its place
Y otros en que todo es una mierda y te quedas en el pozo
And others when everything is a mess and you stay in the well
Y aunque cueste, hay que salir de ahí
And even if it's hard, you have to get out of there
Porque un día, afuera
Because one day, outside
Te cruzas con alguien que hace que ya nada esté en su sitio
You meet someone who makes everything not be in its place anymore
Y eso es de las cosas más bonitas del mundo
And that's one of the most beautiful things in the world
Ese beso no era pa
That kiss wasn't for me
Y quiero devolverlo, oh
And I want to give it back, oh
Ese beso no era pa
That kiss wasn't for me
Y quiero devolverlo, ¡oh!
And I want to give it back, oh!
Uoh-oh-oh, oh-oh-uoh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-uoh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-uoh-oh-oh
Oh
Oh





Writer(s): Guillem Boltó, Klaus Stroink, Rai Benet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.