Paroles et traduction Stay Homas - HO TORNARIA A FER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HO TORNARIA A FER
I'd Do It Again
Tornaria
a
omplir
de
vibes
el
cor
I'd
fill
my
heart
with
vibes
again
Em
tornaria
a
posar
en
una
gàbia
d'or
I'd
put
myself
back
in
a
golden
cage
Que
patint
petant
per
tu
i
per
mi
That
hurts
and
pops
for
you
and
for
me
Aquesta
vida
ens
ha
tocat
així
This
life
has
touched
us
like
this
I
que
si
es
posa
a
ploure
em
mullaré
And
if
it
starts
to
rain,
I'll
get
wet
Que
tornaria
a
equivo
equivocar-me
I'd
make
the
same
mistake
again
Que
si
sento
la
pressió
If
I
feel
the
pressure
Posaré
una
biga
I'll
put
a
beam
Les
roses
són
boniques
però
tenen
espines
Roses
are
beautiful,
but
they
have
thorns
I
tornaria
per
aquí
And
I'd
come
back
here
Tornaria
a
passar
I'd
go
through
it
again
Tornaria
per
fi
I'd
come
back
finally
Tornaria
demà
I'd
come
back
tomorrow
Tornaria
a
entrebancar-me
I'd
stumble
again
No
tinguis
por
d'equivocar-te
Don't
be
afraid
to
make
mistakes
Que
les
cicatrius
només
et
marquen
Because
scars
only
mark
you
Tornaria
a
l'inici
per
perdre'ns
de
nit
I'd
go
back
to
the
beginning
to
lose
ourselves
at
night
I
tornaria
a
la
terrassa
per
cantar-te
un
hit
And
I'd
go
back
to
the
terrace
to
sing
you
a
hit
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
(Ho
tornaria
a
fer)
(I'd
do
it
again)
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Per
molt
que
em
faci
mal
No
matter
how
much
it
hurts
me
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
(Ho
tornaria
a
fer)
(I'd
do
it
again)
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Exactament
igual
Exactly
the
same
Exactament
igual
Exactly
the
same
Viure
la
vibe
Living
the
vibe
Pujar-me
el
hype
Pumping
up
my
hype
Recordo
començar
des
d'allà
baix
I
remember
starting
from
the
bottom
Tothom
em
diu
"què
et
passa,
Rai?"
Everyone
says
to
me
"What's
wrong
with
you,
Rai?"
És
que
la
vida
em
va
molt
millor
que
mai
It's
just
that
life
is
going
much
better
for
me
than
ever
Si
pogués
canviar
les
coses
que
m'han
portat
aquí
If
I
could
change
the
things
that
have
brought
me
here
Triaria
tornar
a
patir
I
would
choose
to
suffer
again
Tornar
a
morir
To
die
again
Per
cantar
tu
i
jo
To
sing
with
you
Fins
que
s'acabi
la
nit
Until
the
night
is
over
Tornaria
a
perdre-ho
tot
I'd
lose
it
all
again
Per
poder
acabar
aquí
To
be
able
to
end
up
here
Què
més
vols
de
mi?
What
else
do
you
want
from
me?
Si
ja
no
em
queda
res
If
I
have
nothing
left
M'he
quedat
buit
esperant
el
puto
2023
I've
emptied
myself
waiting
for
the
damn
2023
Tres
tiros
a
l'ego
lluitant
amb
l'apego
Three
shots
to
the
ego
fighting
with
attachment
A
la
indústria
un
mechero
A
lighter
in
the
industry
De
la
meva
presó
el
màxim
carcelero
The
maximum
jailer
of
my
prison
I
m'és
igual
on
anem
And
I
don't
care
where
we
go
Si
estem
els
tres
If
we're
all
three
Tot
estarà
bé
Everything
will
be
fine
I
no
tingueu
cap
dubte
de
que
And
have
no
doubt
that
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Per
molt
que
em
faci
mal
No
matter
how
much
it
hurts
me
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Exactament
igual
Exactly
the
same
Exactament
igual
Exactly
the
same
I
què
bonic
seria
And
how
beautiful
it
would
be
Si
poguéssim
tirar
enrere
el
temps
If
we
could
rewind
time
Rebobinar
tres
anys
en
un
moment
Rewind
three
years
in
a
moment
I
avisar
aquell
nen
de
tot
el
que
vindria
And
warn
that
kid
about
everything
that
was
coming
Estaràs
a
tot
arreu
You'll
be
everywhere
Però
seràs
invisible
But
you'll
be
invisible
Basculant
amb
mil
moods
a
la
vegada
Teetering
with
a
thousand
moods
at
once
Amb
la
ratllada
With
the
scratch
De
borrar-se
el
Twitter
Of
deleting
Twitter
I
pirar
de
Barna
And
going
crazy
in
Barcelona
I
l'alegria
de
trobar
junts
aquell
estribillo
increïble
And
the
joy
of
finding
that
incredible
chorus
together
Vam
fitxar
per
Sony
We
signed
with
Sony
Vam
pirar
de
Sony
We
went
crazy
with
Sony
Joder,
30.000
persones
i
un
timó
Damn,
30,000
people
and
a
helm
Jo
que
em
pensava
que
la
música
era
al
cor
I
thought
music
was
in
the
heart
I
no
amb
royalties
And
not
with
royalties
I
amb
contractes
And
with
contracts
I
en
oh
no!
And
in
oh
no!
Hi
ha
hagut
mil
dies
de
merda
There
have
been
a
thousand
shitty
days
I
sé
que
no
ha
sortit
tot
bé
And
I
know
it
hasn't
all
gone
well
Però
si
poguéssim
tornar
enrere
But
if
we
could
go
back
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Per
molt
que
em
faci
mal
No
matter
how
much
it
hurts
me
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Exactament
igual
Exactly
the
same
Exactament
igual
Exactly
the
same
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Per
molt
que
em
faci
mal
No
matter
how
much
it
hurts
me
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Per
molt
que
em
faci
mal
No
matter
how
much
it
hurts
me
Ho
tornaria
a
fer
I'd
do
it
again
Exactament
igual
Exactly
the
same
Exactament
igual
Exactly
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillem Boltó, Klaus Stroink, Rai Benet
Album
HOMAS
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.