Stay Homas - PETONS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stay Homas - PETONS




PETONS
ПОЦЕЛУИ
Et vull dir una cosa
Хочу тебе кое-что сказать,
Hi ha una cosa que et vull dir
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать.
Cada cop que et penso
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Hi ha algo que em crema per dins
Что-то горит внутри меня,
No em deixa dormir
Не даёт мне спать.
Menjar-te la cara fins que em mori jo
Целовать твоё лицо, пока я не умру.
(I ho faré avui, ho faré demà i fins que em mori jo)
я сделаю это сегодня, сделаю это завтра и буду делать это, пока не умру.)
Jo no vull fer-te una cançó d'amor
Я не хочу писать тебе песню о любви,
Que jo l'únic que vull és
Потому что всё, чего я хочу, это
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fent-te petons el dia és més dolç
Когда я целую тебя, день становится слаще,
Si estàs a la vora em desfaig com un Ferrero Rocher
Когда ты рядом, я таю, как Ferrero Rocher.
I encara em pregunto per què
И я всё ещё спрашиваю себя, почему
Fer-te petons
Целовать тебя...
em dones raons
Ты даёшь мне все причины.
Si em mires així
Если ты смотришь на меня так,
Em faré il·lusions i no hi ha marxa enrere-ere-ere
Я начну мечтать, и пути назад не будет-ет-ет,
No hi ha drecera-era-era, hey
Нет пути назад-ад-ад, эй.
Se't veu a la cara
По твоему лицу видно,
Estàs igual que jo
Ты чувствуешь то же, что и я.
(I ho faré avui, ho faré demà, estàs igual que jo)
я сделаю это сегодня, сделаю это завтра, ты чувствуешь то же, что и я.)
Jo no vull fer-te una cançó d'amor
Я не хочу писать тебе песню о любви,
Que jo l'únic que vull és
Потому что всё, чего я хочу, это
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать.)
Que jo l'únic que vull
Потому что всё, чего я хочу...
Et vull dir una cosa
Хочу тебе кое-что сказать,
Hi ha una cosa que et vull dir
Есть кое-что, что я хочу тебе сказать.
Cada cop que et penso
Каждый раз, когда я думаю о тебе,
Hi ha algo que em crema per dins
Что-то горит внутри меня,
No em deixa dormir
Не даёт мне спать.
Si em mires així
Если ты смотришь на меня так,
You know what I mean
Ты знаешь, что я имею в виду.
Jo que estava tranquil i ara tinc ganes de
Я был спокоен, а теперь хочу
Menjar-te la cara fins que em mori jo
Целовать твоё лицо, пока я не умру.
(I ho faré avui, ho faré demà i fins que em mori jo)
я сделаю это сегодня, сделаю это завтра и буду делать это, пока не умру.)
Jo no vull fer-te una cançó d'amor
Я не хочу писать тебе песню о любви,
Que jo l'únic que vull és
Потому что всё, чего я хочу, это
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, petons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать, целовать, целовать.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Ho faré avui, ho faré demà i fins que mori jo)
сделаю это сегодня, сделаю это завтра и буду делать это, пока не умру.)
Fer-te petons
Целовать тебя.
(Petons, petons, petons, fer-te patons, petons, petons)
(Целовать, целовать, целовать, целовать тебя, целовать, целовать.)
I fer-te patons (i fins que mori jo)
И целовать тебя. буду делать это, пока не умру.)
Menos merdes, més petons
Меньше ерунды, больше поцелуев.





Writer(s): Guillem Boltó, Klaus Stroink, Rai Benet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.