Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′d
ride
the
skies
Мы
бы
парили
в
небесах
We'd
cruise
like
satallites
Мы
бы
кружили,
как
спутники
Electrified
′n
bound
for
the
night
Наэлектризованные
и
готовые
к
ночи
You
see
I
keep
my
cool
with
every
time
you
hesitate
Видишь,
я
сохраняю
спокойствие
каждый
раз,
когда
ты
колеблешься
You
know
I'll
be
ok,
I
hear
you
out,
I
have
to
wait
Ты
знаешь,
со
мной
все
будет
в
порядке,
я
тебя
слушаю,
мне
нужно
подождать
It's
hard
to
deal
with
all
these
waves
you
radiate
Трудно
справиться
со
всеми
этими
волнами,
которые
ты
излучаешь
Wine
and
dine,
sweet
talk
we′ve
seen
a
lot
of
yesterdays
Ужины
при
свечах,
сладкие
речи,
мы
видели
много
таких
дней
It′s
not
like
we've
just
met
and
never
been
to
second
base
Мы
ведь
не
просто
встретились
и
не
застряли
на
второй
базе
Patience′s
a
virtue
but
right
now
I
can't
relate,
No
Терпение
- добродетель,
но
сейчас
я
не
могу
этого
понять,
нет
We′d
ride
the
skies
Мы
бы
парили
в
небесах
We'd
cruise
like
satellites
Мы
бы
кружили,
как
спутники
Electrified
′n
bound
for
the
night
Наэлектризованные
и
готовые
к
ночи
You
get
the
best
of
me
Ты
получаешь
все
лучшее
от
меня
If
you
could
let
it
be
Если
бы
ты
могла
просто
позволить
этому
быть
Electrified
'n
bound
for
the
night
Наэлектризованные
и
готовые
к
ночи
You're
making
me
bounce
off
the
walls
Ты
заставляешь
меня
биться
о
стены
Electric
and
out
of
control
Электризованный
и
вышедший
из-под
контроля
If
we
could
just
make
it
happen
tonight
Если
бы
мы
могли
просто
сделать
это
сегодня
вечером
Then
maybe,
maybe
you
might
Тогда,
может
быть,
может
быть,
ты
Surrender
(oh
oh
ohoo)
Сдашься
(о-о-о)
Surrender
(oh
oh
ohoo)
Сдашься
(о-о-о)
Maybe
you
might
surrender
Может
быть,
ты
сдашься
I′ll
ease
you
up
and
cool
you
out,
you
know
the
night
is
young
Я
успокою
тебя
и
охлажу,
ты
же
знаешь,
ночь
еще
молода
So
we
could
crash
the
couch,
with
Hit
The
Floor
on
VH-1
Мы
могли
бы
устроиться
на
диване,
включив
"Hit
The
Floor"
на
VH-1
A
moonlit
night
can
make
a
fool
of
anyone,
cause
i
know
Лунная
ночь
может
свести
с
ума
кого
угодно,
ведь
я
знаю
We′d
ride
the
skies
Мы
бы
парили
в
небесах
We'd
cruise
like
satellites
Мы
бы
кружили,
как
спутники
Electrified
′n
bound
for
the
night
Наэлектризованные
и
готовые
к
ночи
You're
making
me
bounce
off
the
walls
Ты
заставляешь
меня
биться
о
стены
Electric
and
out
of
control
Электризованный
и
вышедший
из-под
контроля
If
we
could
just
make
it
happen
tonight
Если
бы
мы
могли
просто
сделать
это
сегодня
вечером
Then
maybe,
maybe
you
might
Тогда,
может
быть,
может
быть,
ты
Surrender
(oh
oh
ohoo)
Сдашься
(о-о-о)
Surrender
(oh
oh
ohoo)
Сдашься
(о-о-о)
Maybe
you
might
surrender
Может
быть,
ты
сдашься
Don′t
over
complicate
it
Не
усложняй
Leave
the
world
outside
Оставь
мир
за
дверью
If
we're
taking
the
first
flight
Если
мы
отправимся
в
первый
полет
We′ll
be
heroes
in
the
morning
light
Мы
будем
героями
в
утреннем
свете
We'd
ride
the
skies
Мы
бы
парили
в
небесах
We'd
cruise
like
satellites
Мы
бы
кружили,
как
спутники
Electrified
′n
bound
for
the
night
Наэлектризованные
и
готовые
к
ночи
We′d
ride
the
skies
Мы
бы
парили
в
небесах
We'd
cruise
like
satellites
Мы
бы
кружили,
как
спутники
Electrified
′n
bound
for
the
night
Наэлектризованные
и
готовые
к
ночи
You're
making
me
bounce
off
the
walls
Ты
заставляешь
меня
биться
о
стены
Electric
and
out
of
control
Электризованный
и
вышедший
из-под
контроля
If
we
could
just
make
it
happen
tonight
Если
бы
мы
могли
просто
сделать
это
сегодня
вечером
Then
maybe,
maybe
you
might
Surrender
Тогда,
может
быть,
может
быть,
ты
сдашься
You′re
making
me
bounce
off
the
walls
Ты
заставляешь
меня
биться
о
стены
Electric
and
out
of
control
Электризованный
и
вышедший
из-под
контроля
If
we
could
just
make
it
happen
tonight
Если
бы
мы
могли
просто
сделать
это
сегодня
вечером
Then
maybe,
maybe
you
might
Тогда,
может
быть,
может
быть,
ты
Surrender
(oh
oh
ohoo)
Сдашься
(о-о-о)
Surrender
maybe
you
might
Сдашься,
может
быть,
ты
Surrender
- maybe
you
might
Сдашься
- может
быть,
ты
Maybe
you
might
Surrender
Может
быть,
ты
сдашься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Kok, J. Molenaar, R.d. Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.