Paroles et traduction Steady - Money Phone
Money Phone
Денежный телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
I
think
they
on
to
me
Кажется,
они
меня
раскусили
I'm
grinding
honestly
Честно
пашу,
без
передышки
I
gotta
go
now
cuz
the
money
calling
me
Мне
пора,
деньги
зовут
меня
I
think
they
on
to
me
Кажется,
они
меня
раскусили
I'm
grinding
honestly
Честно
пашу,
без
передышки
I
gotta
go
now
cuz
the
money
calling
me
Мне
пора,
деньги
зовут
меня
Money
phone
pick
it
up
Денежный
телефон,
сними
трубку,
детка
She
drop
it
low
Ты
опускаешься
низко
Then
she
pick
it
up
Потом
поднимаешься
Thought
I
was
giving
up
Думала,
я
сдамся
Really
don't
give
a
fuck
Мне,
правда,
все
равно
Choppa
drawn
who
I'm
gon
pop
it
on
Пушка
на
взводе,
на
кого
ее
направить?
My
pockets
long
you
gon
stop
it
wrong
Мои
карманы
полны,
ты
не
туда
лезешь
I
don't
see
a
hater
got
my
hater
blockers
on
Не
вижу
хейтеров,
мои
блокираторы
хейта
включены
Brrrrr
thats
the
money
calling
Брррр,
это
звонят
деньги
Ain't
gonna
see
my
bed
'til
like
seven
in
the
morning
Не
увижу
свою
кровать
до
семи
утра
It'll
all
be
worth
it
once
I'm
rolling
in
a
foreign
Все
это
будет
стоить
того,
когда
я
буду
рассекать
на
иномарке
When
you
standing
in
the
rain
is
when
you
know
it's
pouring
Когда
ты
стоишь
под
дождем,
ты
знаешь,
что
он
льет
He
said
that
he
was
next
and
they
would
all
ignore
him
Он
говорил,
что
он
следующий,
и
все
его
игнорировали
Now
every
time
I
flex
they
could
not
afford
him
Теперь
каждый
раз,
когда
я
выпендриваюсь,
они
не
могут
себе
меня
позволить
Going
to
the
x
yea
I
might
pull
up
at
Fordham
Иду
в
клуб,
да,
может,
заеду
в
Фордхэм
To
the
girls
around
the
world
I'll
see
y'all
when
I'm
touring
Девушкам
по
всему
миру,
увидимся
в
туре
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
I
think
they
on
to
me
Кажется,
они
меня
раскусили
I'm
grinding
honestly
Честно
пашу,
без
передышки
I
gotta
go
now
cuz
the
money
calling
me
Мне
пора,
деньги
зовут
меня
I
think
they
on
to
me
Кажется,
они
меня
раскусили
I'm
grinding
honestly
Честно
пашу,
без
передышки
I
gotta
go
now
cuz
the
money
calling
me
Мне
пора,
деньги
зовут
меня
Same
ol'
same
flow
Все
то
же,
тот
же
флоу
Got
the
pot
of
gold
I
don't
chase
a
rainbow
У
меня
горшок
с
золотом,
я
не
гонюсь
за
радугой
Might
roll
one
depending
how
my
day
go
Может,
скручу
один,
в
зависимости
от
того,
как
пройдет
мой
день
I
be
so
high
but
I
stay
low
Я
так
высоко,
но
остаюсь
незаметным
Not
a
fall
guy
I'm
a
virgo
Не
неудачник,
я
Дева
I'm
a
fly
guy
bet
your
girl
know
Я
крутой
парень,
держу
пари,
твоя
девушка
знает
Got
you
looking
like
where
your
girl
go
Ты
такой:
"Куда
делась
моя
девушка?"
She
ride
with
me
cuz
that
nine
eleven
turbo
Она
катается
со
мной,
потому
что
у
меня
Porsche
911
Turbo
Brrrrr
thats
the
money
calling
Брррр,
это
звонят
деньги
Always
taking
shots
thats
the
reason
why
Im
balling
Всегда
рискую,
вот
почему
я
на
коне
Didn't
start
off
running
though
I
had
to
start
off
crawling
Не
начал
бежать
сразу,
мне
пришлось
сначала
ползать
My
niggas
shared
the
vision
so
you
know
that
we
were
all
in
Мои
братья
разделяли
мое
видение,
так
что
мы
были
все
в
деле
They
didn't
wanna
fuck
with
me
until
I
started
scoring
Они
не
хотели
связываться
со
мной,
пока
я
не
начал
забивать
Make
that
pussy
purr
when
they
hear
that
engine
roaring
Заставляю
эту
киску
мурлыкать,
когда
они
слышат
рев
мотора
Bitches
always
tripping
but
you
know
I'm
never
falling
Сучки
всегда
спотыкаются,
но
ты
знаешь,
я
никогда
не
упаду
Racing
to
that
bag
I
cannot
lie
I
be
hauling
Мчусь
к
этому
баблу,
не
могу
соврать,
я
тащу
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
Money
phone
Денежный
телефон
I
think
they
on
to
me
Кажется,
они
меня
раскусили
I'm
grinding
honestly
Честно
пашу,
без
передышки
I
gotta
go
now
cuz
the
money
calling
me
Мне
пора,
деньги
зовут
меня
I
think
they
on
to
me
Кажется,
они
меня
раскусили
I'm
grinding
honestly
Честно
пашу,
без
передышки
I
gotta
go
now
cuz
the
money
calling
me
Мне
пора,
деньги
зовут
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.