Paroles et traduction Steadysuffer - Don't Enter, Pt. 2
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Просто
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Все
будет
хорошо
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
A
little
bit
closer
to
the
vein
Немного
ближе
к
вене
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Просто
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Все
будет
хорошо
No
i'm
not
fine
Нет,
я
не
в
порядке
Don't
tell
me
that
it's
better
this
way
Не
говори
мне,
что
так
будет
лучше
I
miss
your
hair,
when
it
falls
on
my
face
Я
скучаю
по
твоим
волосам,
когда
они
падают
мне
на
лицо
You're
the
right
one,
shoulda
let
you
in
though
Ты
тот,
кто
нужен,
хотя
я
должен
был
впустить
тебя
I'm
in
a
cycle,
flowin
like
the
wind
blow
Я
в
круговороте,
плыву,
как
порыв
ветра.
But
you
missed
it
now
you're
all
up
in
my
business
Но
ты
пропустил
это,
теперь
ты
весь
в
моих
делах
Hit
the
right
lane
now
you
switched
up
doin
cocaine
hung
over
Вырулил
на
нужную
полосу,
теперь
ты
переключился
на
кокаиновое
похмелье
She
still
rockin
chokers
but
my
shawty
rockin
boulders
Она
все
еще
носит
колье,
но
моя
малышка
носит
булыжники
Ya
you
don't
know
her
Да,
ты
ее
не
знаешь
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
A
little
bit
closer
to
the
vein
Немного
ближе
к
вене
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Просто
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Все
будет
хорошо
Now
i
got
a
gun
to
my
head
Теперь
мне
приставили
пистолет
к
виску
I
don't
really
give
a
fuck
На
самом
деле
мне
наплевать
Cause
i
feel
so
cold
Потому
что
мне
так
холодно
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
время
в
запасе
No
blood
on
my
knife
На
моем
ноже
нет
крови
But
i
feel
so
cold
Но
мне
так
холодно
And
i
came
thru
in
a
fast
pace
И
я
прошел
через
это
в
быстром
темпе
All
eyes
in
the
hallway
Все
взгляды
устремлены
в
коридор
With
a
past
tense
demon
С
демоном
в
прошедшем
времени
I
feel
his
teeth
sink
into
my
veins
Я
чувствую,
как
его
зубы
вонзаются
в
мои
вены
But
i
feel
like
i'm
a
nothing
Но
я
чувствую
себя
ничтожеством
Suffer
the
name,
so
stuffy
Терпеть
это
название,
такое
душное
Tell
me
i'm
facing
something
Скажи
мне,
что
я
с
чем-то
сталкиваюсь
My
baby
so
goth
got
lipstick
on
my
blunt
Моя
малышка
такая
готичная,
что
испачкала
губной
помадой
мой
тупой
And
now
she
left
me
i'm
like
wtf
И
теперь,
когда
она
бросила
меня,
я
такой:
wtf
I'm
so
toxic,
you
could
catch
me
at
the
mall
in
hot
topic
Я
такая
ядовитая,
что
ты
мог
бы
поймать
меня
в
торговом
центре
в
"горячей
теме".
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Просто
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Все
будет
хорошо
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
наблюдать
за
тобой
под
дождем
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавляешь
меня
от
боли
A
little
bit
closer
to
the
vein
Немного
ближе
к
вене
I'll
be
okay
Со
мной
все
будет
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.