Paroles et traduction Steadysuffer - Don't Enter, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Enter, Pt. 2
Не входи, Часть 2
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Всё
будет
хорошо
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
A
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
I'll
be
okay
Со
мной
всё
будет
хорошо
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Всё
будет
хорошо
No
i'm
not
fine
Нет,
я
не
в
порядке
Don't
tell
me
that
it's
better
this
way
Не
говори
мне,
что
так
лучше
I
miss
your
hair,
when
it
falls
on
my
face
Я
скучаю
по
твоим
волосам,
когда
они
падают
мне
на
лицо
You're
the
right
one,
shoulda
let
you
in
though
Ты
была
права,
надо
было
впустить
тебя
тогда
I'm
in
a
cycle,
flowin
like
the
wind
blow
Я
в
цикле,
теку,
как
дуновение
ветра
But
you
missed
it
now
you're
all
up
in
my
business
Но
ты
упустила
это,
теперь
ты
лезешь
в
мои
дела
Hit
the
right
lane
now
you
switched
up
doin
cocaine
hung
over
Выбрала
правильный
путь,
а
теперь
ты
под
кокаином,
мучаешься
с
похмелья
She
still
rockin
chokers
but
my
shawty
rockin
boulders
Она
всё
ещё
носит
чокеры,
но
моя
малышка
носит
бриллианты
Ya
you
don't
know
her
Да,
ты
её
не
знаешь
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
A
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
I'll
be
okay
Со
мной
всё
будет
хорошо
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Всё
будет
хорошо
Now
i
got
a
gun
to
my
head
Теперь
у
меня
пистолет
у
виска
I
don't
really
give
a
fuck
Мне
действительно
всё
равно
Cause
i
feel
so
cold
Потому
что
мне
так
холодно
I
got
time
on
my
hands
У
меня
есть
время
в
запасе
No
blood
on
my
knife
Нет
крови
на
моём
ноже
But
i
feel
so
cold
Но
мне
так
холодно
And
i
came
thru
in
a
fast
pace
И
я
пришёл
в
быстром
темпе
All
eyes
in
the
hallway
Все
глаза
в
коридоре
With
a
past
tense
demon
С
демоном
из
прошлого
I
feel
his
teeth
sink
into
my
veins
Я
чувствую,
как
его
зубы
вонзаются
в
мои
вены
But
i
feel
like
i'm
a
nothing
Но
я
чувствую
себя
никем
Suffer
the
name,
so
stuffy
Страдаю
от
имени,
такой
душный
Tell
me
i'm
facing
something
Скажи
мне,
что
я
с
чем-то
сталкиваюсь
My
baby
so
goth
got
lipstick
on
my
blunt
Моя
малышка
такая
готка,
оставила
помаду
на
моём
бланте
And
now
she
left
me
i'm
like
wtf
А
теперь
она
бросила
меня,
я
такой
"какого
чёрта?"
I'm
so
toxic,
you
could
catch
me
at
the
mall
in
hot
topic
Я
такой
токсичный,
ты
могла
бы
встретить
меня
в
торговом
центре
в
"Хот
Топик"
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
Just
a
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
That'll
be
okay
Всё
будет
хорошо
No
we're
not
the
same
Нет,
мы
не
одинаковые
But
i'll
watch
you
in
the
rain
Но
я
буду
смотреть
на
тебя
под
дождём
Yah
you
rid
me
from
the
pain
Да,
ты
избавила
меня
от
боли
A
little
bit
closer
to
the
vein
Ещё
немного
ближе
к
вене
I'll
be
okay
Со
мной
всё
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.