Paroles et traduction Stealers Wheel - Go As You Please
We
went
to
school
wrapped
up
in
cotton
wool
Мы
ходили
в
школу
завернувшись
в
вату
Dreaming?
bout
the
day
I?
d
leave
Мечтаю
о
том
дне,
когда
я
уйду.
I
couldn't
wait
to
get
out,
I
couldn't
wait
to
lay
it
out
Я
не
мог
дождаться,
чтобы
выбраться,
я
не
мог
дождаться,
чтобы
выложить
все
это.
All
of
those
bad
memories
Все
эти
плохие
воспоминания
...
Maybe
I
should
mention
I
could
never
pay
attention
Может
быть,
мне
стоит
упомянуть,
что
я
никогда
не
обращал
внимания.
To
all
those
educated
fools
Всем
этим
образованным
дуракам.
Got
to
do
it
my
way,
forgettin'
what
they
all
say
Я
должен
сделать
это
по-своему,
забыв
о
том,
что
они
все
говорят.
Makin'
up
my
own
kind
of
rules
Придумываю
свои
собственные
правила.
Working
behind
the
desk
at
the
local
NEB
Работаю
за
стойкой
в
местном
НЭБ.
Worrying
about
my
shirt
and
tie
Беспокоюсь
о
своей
рубашке
и
галстуке.
Yeah,
you
had
to
be
clean
and
you
had
to
make
it's
scene
Да,
ты
должен
был
быть
чистым,
и
ты
должен
был
устроить
эту
сцену.
So?
s
the
public
wouldn't
blink
an
eye
Так
что
публика
и
глазом
не
моргнет
In
walks
the
boss,
still
carrying
his
cross
Входит
босс,
все
еще
неся
свой
крест.
Saying?
You?
d
better
get
it
right
or
else?
Говоря:
"тебе
лучше
сделать
все
правильно
или
иначе?"
Yeah,
I
had
enough
of
it,
me,
I?
d
rather
rough
it
Да,
с
меня
хватит,
я,
я
был
бы
довольно
груб
с
этим.
I?
m
just
gonna
please
myself
Я
просто
собираюсь
доставить
себе
удовольствие
You've
been
walking
on
a
fine
line
Ты
ходишь
по
тонкой
грани.
Don?
t
mess
around
with
your
mind
Не
морочь
себе
голову.
You
know
they
played
it
mean
and
cruel
Ты
знаешь,
они
играли
подло
и
жестоко.
You
got
to
do
it
your
way,
forgettin'
what
they
all
say
Ты
должен
делать
все
по-своему,
забывая
о
том,
что
все
говорят.
Makin'
up
your
own
kind
of
rules
Придумывай
свои
собственные
правила.
Got
to
do
it
your
way,
forgettin'
what
they
all
say
Делай
по-своему,
забыв
о
том,
что
все
говорят.
Makin'
up
your
own
kind
of
rules
Придумывай
свои
собственные
правила.
Makin'
up
your
own
kind
of
rules
Придумывай
свои
собственные
правила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty, Joe Egan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.