Stealers Wheel - You Put Something Better Inside Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stealers Wheel - You Put Something Better Inside Me




You Put Something Better Inside Me
Ты заронила во мне что-то лучшее
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
I could look out the window
Я мог смотреть в окно
Or stare at the wall
Или пялиться на стену
But really didn′t it matter
Но разве это имело значение?
No, I just didn't care at all
Нет, мне было совершенно всё равно
Could be sitting by the water
Мог сидеть у воды
Counting every stone
Считать каждый камешек
′Cause nothing means nothing
Ведь ничто не имеет смысла
When you're empty and on your own
Когда ты пуст и одинок
But you put something better inside of me
Но ты заронила во мне что-то лучшее
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
Makes me so much stronger
Это делает меня намного сильнее
I'm amazed at the change in me
Я поражен изменениями во мне
Well, I knew what I was doing
Что ж, я знал, что делаю
I was running away
Я убегал
Busy going nowhere,
Занят тем, что шел в никуда
Just wasting the time of day
Просто тратил время
Walking down the road
Идя по дороге
Kicking up the stones
Пиная камни
Nothing means nothing
Ничто не имеет смысла
When you′re empty and on your own
Когда ты пуст и одинок
But you put something better inside of me
Но ты заронила во мне что-то лучшее
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
(You put something better inside of me)
(Ты заронила во мне что-то лучшее)
Makes me so much stronger
Это делает меня намного сильнее
(Makes me so much stronger)
(Делает меня намного сильнее)
I′m amazed at the change in me
Я поражен изменениями во мне
(At the change in me)
(Изменениями во мне)
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
(You put, you put something inside of me)
(Ты заронила, ты заронила что-то во мне)
(Put something better inside of me)
(Заронила что-то лучшее во мне)
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
(You put something better inside of me)
(Ты заронила во мне что-то лучшее)
(Put something better inside of me)
(Заронила что-то лучшее во мне)
Makes me so much stronger
Это делает меня намного сильнее
(Makes me, makes me so much stronger)
(Делает меня, делает меня намного сильнее)
I'm amazed at the change in me
Я поражен изменениями во мне
(I′m amazed at the change in me)
поражен изменениями во мне)
(Put something better inside of me)
(Заронила что-то лучшее во мне)
You put something better inside of me
Ты заронила во мне что-то лучшее
(You put, you put something better inside of me)
(Ты заронила, ты заронила что-то лучшее во мне)
(Put something better inside of me)
(Заронила что-то лучшее во мне)
You put something better inside of me...
Ты заронила во мне что-то лучшее...





Writer(s): Egan Joseph, Rafferty Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.