Paroles et traduction Stealth - Never Say Die
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
I'm
a
journey
man
Я
странствующий
человек.
I'm
not
the
best
but
I'll
fight
until
the
end
Я
не
лучший,
но
я
буду
бороться
до
конца.
Not
got
the
quickest
of
hands
У
меня
не
самые
быстрые
руки.
But
watch
them
move
when
they
come
to
my
defence
Но
смотри,
как
они
двигаются,
когда
встают
на
мою
защиту.
I
never
give
up,
no
Я
никогда
не
сдаюсь,
нет.
As
long
as
there's
blood
running
through
these
veins
Пока
кровь
течет
по
этим
венам.
I
never
give
up,
no
Я
никогда
не
сдаюсь,
нет.
For
as
long
as
the
night
follows
the
day
Пока
ночь
следует
за
днем,
I
never
give
up,
no,
no
я
никогда
не
сдамся,
нет,
нет.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
I'm
gonna
live
with
nothing
left
Я
буду
жить
ни
с
чем.
Know
there's
nothing
after
death
Знай,
после
смерти
ничего
нет.
So
I
never
say
die
Так
что
я
никогда
не
скажу
умереть.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
It's
been
a
journey,
man
Это
было
путешествие,
чувак.
I'm
just
another
rat
who's
in
the
race
Я
просто
еще
одна
крыса,
которая
в
гонке,
But
I
go
as
fast
as
I
can
но
я
иду
так
быстро,
как
только
могу.
Until
I
lay
down
the
one
who
sets
the
pace
Пока
я
не
уложу
того,
кто
задаст
темп.
I
never
give
up,
no
Я
никогда
не
сдаюсь,
нет.
As
long
as
there's
air
filling
up
these
lungs
Пока
воздух
наполняет
эти
легкие.
I
never
give
up,
no
Я
никогда
не
сдаюсь,
нет.
For
as
long
as
the
world
circles
the
sun
Пока
мир
вращается
вокруг
Солнца.
I
never
give
up,
no,
no
Я
никогда
не
сдаюсь,
нет,
нет.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
I'm
gonna
live
with
nothing
left
Я
буду
жить
ни
с
чем.
Know
there's
nothing
after
death
Знай,
после
смерти
ничего
нет.
So
I
never
say
die
Так
что
я
никогда
не
скажу
умереть.
No,
I
never
say
die,
no
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри,
нет.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
(Die,
never
say
die
(Умри,
никогда
не
говори
умри.
Die,
never
say
die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"умри".
Die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
умри.
Die,
never
say
die,
never
say
die)
Умри,
никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"умри")
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
I'm
gonna
live
with
nothing
left
Я
буду
жить
ни
с
чем.
Know
there's
nothing
after
death
Знай,
после
смерти
ничего
нет.
So
I
never
say
die
Так
что
я
никогда
не
скажу
умереть.
No,
I
never
say
die,
no
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри,
нет.
No,
I
never
say
die
Нет,
я
никогда
не
говорю
умри.
(Die,
never
say
die
(Умри,
никогда
не
говори
умри.
Die,
never
say
die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"умри".
Die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
умри.
Die,
never
say
die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"умри".
Die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
умри.
Die,
never
say
die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"умри".
Die,
never
say
die
Умри,
никогда
не
говори
умри.
Die,
never
say
die,
never
say
die)
Умри,
никогда
не
говори
"умри",
никогда
не
говори
"умри")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Mark Hammerton, Shaun Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.