Paroles et traduction Stealth - Other Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I'm
the
luckiest
man
alive
Я,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете
I,
I'm
so
lucky
I'm
terrified
Я,
мне
так
повезло,
что
я
в
ужасе
I
lay
at
night
I
wonder
why
you're
by
my
side
Я
лежу
ночью
и
думаю,
почему
ты
рядом
со
мной
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
самый
счастливый
мужчина
на
свете
I'm
not
normally
one
to
believe
in
Я
обычно
не
из
тех,
кто
верит
в
I'm
out
of
answers
I'm
reaching
У
меня
нет
ответов,
я
пытаюсь
понять
Tell
me
what's
stopping
you
leaving
Скажи
мне,
что
мешает
тебе
уйти
Loving
me
can't
be
the
reason
Любовь
ко
мне
не
может
быть
причиной
Lying
next
to
you
Лежа
рядом
с
тобой
What
the
hell
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно
In
my
other
lives
В
моих
других
жизнях
Lying
face
to
face
Лежа
лицом
к
лицу
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно
In
my
other
lives
В
моих
других
жизнях
You,
keep
your
head
out
of
the
shadows
Ты,
не
прячься
в
тени
You
understand
when
others
have
let
go
Ты
понимаешь,
когда
другие
отпускают
Why
haven't
you?
Почему
ты
не
ушла?
'Cause
I'm
not
normally
one
for
believing
Потому
что
я
обычно
не
из
тех,
кто
верит
I'm
out
of
answers
I'm
reaching
У
меня
нет
ответов,
я
пытаюсь
понять
Tell
me
what's
stopping
you
leaving
Скажи
мне,
что
мешает
тебе
уйти
Loving
me
can't
be
the
reason
Любовь
ко
мне
не
может
быть
причиной
No,
loving
me
can't
be
the
reason
Нет,
любовь
ко
мне
не
может
быть
причиной
Lying
next
to
you
Лежа
рядом
с
тобой
What
the
hell
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно
In
my
other
lives
В
моих
других
жизнях
Lying
face
to
face
Лежа
лицом
к
лицу
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно
In
my
other
lives
В
моих
других
жизнях
Maybe
I
saved
the
world
Может
быть,
я
спас
мир
Maybe
I
payed
my
debts
Может
быть,
я
заплатил
свои
долги
Maybe
I
gave
it
all
Может
быть,
я
отдал
все
Maybe
I
did
my
best
Может
быть,
я
сделал
все,
что
мог
Maybe
I
say
some
more
Может
быть,
я
скажу
еще
кое-что
Maybe
they
saved
me
too
Может
быть,
они
тоже
спасли
меня
Maybe
I
just
survived
in
my
other
lives
Может
быть,
я
просто
выжил
в
моих
других
жизнях
Lying
next
to
you
Лежа
рядом
с
тобой
What
the
hell
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно
In
my
other
lives
В
моих
других
жизнях
Lying
face
to
face
Лежа
лицом
к
лицу
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно
In
my
other
lives
В
моих
других
жизнях
Maybe
I
saved
the
world
Может
быть,
я
спас
мир
Maybe
I
payed
my
debts
Может
быть,
я
заплатил
свои
долги
Maybe
I
gave
it
all
Может
быть,
я
отдал
все
Maybe
I
did
my
best
Может
быть,
я
сделал
все,
что
мог
Maybe
I
say
some
more
Может
быть,
я
скажу
еще
кое-что
Maybe
they
saved
me
too
Может
быть,
они
тоже
спасли
меня
Maybe
I
just
survived
in
my
other
lives
Может
быть,
я
просто
выжил
в
моих
других
жизнях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Edward Simon, Robin Stout, Liam Westbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.