Paroles et traduction Steam Powered Giraffe - Eat Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat Your Heart
Съешь Свое Сердце
Poor
little
girl
ran
away
so
far
Бедная
девочка,
убежала
так
далеко
From
a
heart
so
sad
and
scarred
С
сердцем
таким
грустным
и
израненным
Poor
little
girl,
mom
and
dad
don′t
know
Бедная
девочка,
мама
и
папа
не
знают
Why
you're
lost
in
the
forest
feeling
low
Почему
ты
потерялась
в
лесу,
чувствуя
себя
подавленной
Feeling
low
Чувствуя
себя
подавленной
Stay
with
me,
you′re
my
four
leaf-clover-girl
Останься
со
мной,
ты
моя
девочка-четырехлистный-клевер
And
you
can
lock
me
up
in
time
И
ты
можешь
запереть
меня
во
времени
And
when
you
wear
a
grin
I'm
bored
И
когда
ты
улыбаешься,
мне
скучно
And
then
I
see
you
cry
А
потом
я
вижу,
как
ты
плачешь
So
eat
your
heart
out,
Casanova
Так
что
съешь
свое
сердце,
Казанова
Love
is
a
bittersweet
ambrosia
Любовь
- это
горько-сладкая
амброзия
They
say
it
gets
better,
but
it
don't
get
better
Говорят,
что
станет
лучше,
но
не
становится
лучше
Wish
it
would,
but
it
never
gets
better
Хотелось
бы,
чтобы
стало,
но
никогда
не
становится
лучше
Baby,
when
you
go
to
pieces
Детка,
когда
ты
рассыпаешься
на
кусочки
I
could
eat
your
heart
out
darling
Я
мог
бы
съесть
твое
сердце,
дорогая
The
proof
is
in
the
pudding,
baby
Все
видно
как
на
ладони,
детка
You′re
a
hot
jumpstart,
but
let
me
eat
your
heart
Ты
горячий
старт,
но
позволь
мне
съесть
твое
сердце
Let
me
eat
your
heart
Позволь
мне
съесть
твое
сердце
Cry
for
me,
you′re
my
mascara
bleeding
girl
Плачь
для
меня,
ты
моя
девочка
со
слезами
туши
And
I
will
hold
you
safe
at
night
И
я
буду
хранить
тебя
в
безопасности
ночью
And
I
don't
want
you
to
weep
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
плакала
But
your
tears
are
sweet
wine
Но
твои
слезы
- сладкое
вино
So
eat
your
heart
out,
Casanova
Так
что
съешь
свое
сердце,
Казанова
Love
is
a
bittersweet
ambrosia
Любовь
- это
горько-сладкая
амброзия
They
say
it
gets
better,
but
it
don′t
get
better
Говорят,
что
станет
лучше,
но
не
становится
лучше
Wish
it
would,
but
it
never
gets
better
Хотелось
бы,
чтобы
стало,
но
никогда
не
становится
лучше
Baby,
when
you
go
to
pieces
Детка,
когда
ты
рассыпаешься
на
кусочки
I
could
eat
your
heart
out
darling
Я
мог
бы
съесть
твое
сердце,
дорогая
The
proof
is
in
the
pudding,
baby
Все
видно
как
на
ладони,
детка
You're
a
hot
jumpstart,
but
let
me
eat
your
heart
Ты
горячий
старт,
но
позволь
мне
съесть
твое
сердце
Let
me
eat
your
heart
Позволь
мне
съесть
твое
сердце
(Your
heart,
your
heart,
your
beautiful
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
прекрасное
сердце)
(Your
heart,
your
heart,
your
lovely
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
милое
сердце)
(Your
heart,
your
heart,
your
beautiful
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
прекрасное
сердце)
(Your
heart,
your
heart,
your
lovely
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
милое
сердце)
It′s
true,
I
love
you
Это
правда,
я
люблю
тебя
But
only
when
you're
crying
Но
только
когда
ты
плачешь
I
can′t
believe
Я
не
могу
поверить
Such
joy
in
pain,
it's
crazy
Такая
радость
в
боли,
это
безумие
And
when
I
am
sad
and
blue
И
когда
мне
грустно
и
тоскливо
I
cuddle
close
to
you
Я
прижимаюсь
к
тебе
And
when
you
pat
my
head
I
know
I've
found
my
soul
И
когда
ты
гладишь
меня
по
голове,
я
знаю,
что
нашел
свою
душу
And
deep
inside
a
burning,
and
it
makes
me
feel
so...
И
глубоко
внутри
горит,
и
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так...
It
makes
me
feel
so
cold
(makes
me
feel
so)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
холодно
(заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
It
makes
me
feel
so
cold
(makes
me
feel
so)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
холодно
(заставляет
меня
чувствовать
себя
так)
I
feel
nothing,
I
feel
nothing,
I
feel
nothing,
I
feel
nothing
Я
ничего
не
чувствую,
я
ничего
не
чувствую,
я
ничего
не
чувствую,
я
ничего
не
чувствую
I
feel
nothing
but
your
pain
Я
ничего
не
чувствую,
кроме
твоей
боли
And
that′s
the
only
thing
I
need
И
это
единственное,
что
мне
нужно
Just
a
taste
Всего
лишь
капля
Baby,
when
you
go
to
pieces
Детка,
когда
ты
рассыпаешься
на
кусочки
I
could
eat
your
heart
out
darling
Я
мог
бы
съесть
твое
сердце,
дорогая
The
proof
is
in
the
pudding,
baby
Все
видно
как
на
ладони,
детка
You′re
hot
jumpstart,
but
let
me
eat
your
heart
Ты
горячий
старт,
но
позволь
мне
съесть
твое
сердце
Let
me
eat
your
heart
Позволь
мне
съесть
твое
сердце
Let
me
eat
your
heart
Позволь
мне
съесть
твое
сердце
Let
me
eat
your
heart
Позволь
мне
съесть
твое
сердце
(Your
heart,
your
heart,
your
beautiful
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
прекрасное
сердце)
(Your
heart,
your
heart,
your
lovely
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
милое
сердце)
(Your
heart,
your
heart,
your
beautiful
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
прекрасное
сердце)
(Your
heart,
your
heart,
your
lovely
heart)
(Твое
сердце,
твое
сердце,
твое
милое
сердце)
Such
lovely
tears,
such
lovely
tears
Такие
милые
слезы,
такие
милые
слезы
Bless
your
soul
Благослови
твою
душу
Lovely,
lovely,
eat
your
heart
it's
oh-so-lovely
Прекрасные,
прекрасные,
съешь
свое
сердце,
оно
такое
прекрасное
Lovely,
lovely,
hot
jumpstart
Прекрасный,
прекрасный,
горячий
старт
Let
me
eat
your
heart
Позволь
мне
съесть
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Bunny Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.