Paroles et traduction Steam Powered Giraffe - Necrostar
So
this
is
pain.
Так
что
это
боль.
I
feel
it.
I
taste
it.
I
crave
it.
I
feel
alive!
Я
чувствую
это,
я
пробую
это,
я
жажду
этого,
я
чувствую
себя
живым!
In
my
core
I
see
red
В
своей
сердцевине
я
вижу
красный
цвет.
And
a
pulsing
song
that
will
wake
the
dead!
И
пульсирующая
песня,
которая
пробудит
мертвых!
Wolves.
Saturn
knew
best.
Сатурн
знал
лучше.
Gnaw
on
the
bone.
Consume
your
own.
Обглодай
кость,
поглоти
свою
собственную.
Scream.
Howl
like
a
banshee.
Кричи,
вой,
как
Банши.
Wail
at
the
terror.
It
devours
you
whole.
Вопи
от
ужаса,
он
пожирает
тебя
целиком.
Wicked
in
blood
Зло
в
крови.
Wicked
in
bone
Злой
в
кости
Wicked
don't
rest,
Грешники
не
отдыхают,
And
fear's
on
a
roll
И
страх
накатывает.
Fear
of
your
mind
Страх
перед
своим
разумом
Fear
of
your
own
Страх
перед
самим
собой.
You
can't
save
your
soul
Ты
не
можешь
спасти
свою
душу.
Die,
die,
die
Умри,
умри,
умри!
Rise,
rise,
rise
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!
Blackhearts
rejoice
Черные
сердца
радуются
Light
is
running
bone
dry
Свет
иссякает
до
костей
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Fret,
fret,
fret
Волнуйся,
волнуйся,
волнуйся
I'm
the
Necrostar
Я
Некрозвезда.
I
smell
blue.
I
smell
green.
Я
чувствую
запах
синего,
я
чувствую
запах
зеленого.
And
all
the
energy,
left
unseen.
И
вся
энергия
осталась
незамеченной.
I've
always
hungered
for
their
plight
Я
всегда
жаждал
их
участи.
But
with
my
human
mind
now,
it
just
feels
right!
Но
с
моим
человеческим
разумом
сейчас
это
кажется
правильным!
I've
chewed
on
ghosts
lost
in
the
stars
Я
жевал
призраков,
затерянных
среди
звезд.
I've
mingled
with
the
Wither
Lords;
those
cats
are
bizarre.
Я
общался
с
Повелителями
увядания;
эти
кошки
странные.
Who
do
you
think
sent
the
Sky-Shark-a-grams
Как
ты
думаешь,
кто
послал
Небесную
акулу?
Or
gave
the
Space
Giant
SPG's
awful
jams?
Или
устроил
космический
гигант
SPG
ужасные
пробки?
Commander
Walter
picked
me
personally
to
kill
him
too
Командир
Уолтер
лично
выбрал
меня,
чтобы
убить
и
его.
And
I
of
course
obliged,
or
at
least
I
tried
to
И
я,
конечно,
был
обязан,
по
крайней
мере,
пытался.
But
not
even
my
dark
heart
could
beat
or
gore
Но
даже
мое
темное
сердце
не
могло
биться
или
кровоточить.
Or
swallow
the
red
in
his
core
Или
проглотить
красное
в
его
сердцевине
But
oh
what
a
taste
and
oh
what
a
thrill
Но
о
какой
вкус
и
о
какой
трепет
And
now
that
he's
gone
I
feel
my
tendrils
spill.
И
теперь,
когда
он
ушел,
я
чувствую,
как
мои
щупальца
распускаются.
Go
forth
little
darlings,
go
forth
to
Sol.
Вперед,
мои
дорогие,
вперед,
к
Солнцу.
Gather
their
little
hearts
for
me
to
slurp
from
my
bowl.
Собери
их
маленькие
сердечки,
чтобы
я
хлебнул
из
своей
миски.
I
love
all
the
envy
Я
люблю
зависть.
And
fear
you
create
И
страх,
который
ты
создаешь.
Fill
up
my
black
Наполни
мою
черноту.
Toxic
heart
with
your
hate
Ядовитое
сердце
с
твоей
ненавистью
Don't
try
to
run
Не
пытайся
убежать.
Don't
try
to
hide
Не
пытайся
спрятаться.
That
eats
you
inside
Это
съедает
тебя
изнутри.
Die,
die,
die
Умри,
умри,
умри!
Rise,
rise,
rise
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!
Blackhearts
rejoice
Черные
сердца
радуются
Light
is
running
bone
dry
Свет
иссякает
до
костей
Cry,
cry,
cry
Плачь,
плачь,
плачь.
Fret,
fret,
fret
Волнуйся,
волнуйся,
волнуйся
I'm
the
Necrostar
Я
Некрозвезда.
There
must
be
something
There
must
be
something
more
Должно
быть
что
то
должно
быть
что
то
большее
Spine:
To
this
Vice
Позвоночник:
к
этому
пороку
Rabbit:
To
this
Love
Кролик:
за
эту
любовь
Hatch:
To
this
Life
Хэтч:
в
эту
жизнь.
Rabbit:
There
must
be
something
more
Кролик:
должно
быть
что-то
большее.
There
must
be
something
more
Должно
быть
что
то
большее
Than
this
Vice
Чем
этот
порок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.