Steam Powered Giraffe - Star Valley Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steam Powered Giraffe - Star Valley Night




Star Valley Night
Звёздная долина ночью
Me and my girl went down to the fields to see what we could see
Мы с моей девушкой пошли в поля, посмотреть, что увидим,
One thousand degrees it was in my mind... It was sunny and bright (and bright)
Тысяча градусов, казалось, в моей голове... Было солнечно и ярко ярко)
We couldn't find any shade for several miles around us
Мы не могли найти тени на многие мили вокруг нас
I cried out for rain or just for a nice tall glass of iced lemonade (lemonade)
Я молил о дожде или хотя бы о высоком стакане ледяного лимонада (лимонада)
I would have given anything for that day to turn into a night (a night)
Я бы отдал всё, чтобы этот день превратился в ночь ночь)
As we laid in the fields I looked up and said with all my might (my might)
Когда мы лежали в поле, я посмотрел вверх и сказал изо всех сил (изо всех сил)
I'd kick down the sun for a star valley night
Я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
I said, I'd kick down the sun for a star valley night
Я сказал, я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
Star valley night
Звёздная долина ночью
Opening a box on my 11th birthday
Открывая подарок на свой одиннадцатый день рождения,
I received a telescope, I was so happy I went outside with it to play (to play)
Я получил телескоп, я был так счастлив, что выбежал на улицу поиграть с ним (поиграть)
I stopped dead in my tracks when I realized the sun
Я замер на месте, когда понял, что солнце
Was casting all its rays across the sky masking all the stars (the stars)
Разбрасывает свои лучи по всему небу, скрывая все звёзды (звёзды)
I would have given anything for that day to turn into a night (a night)
Я бы отдал всё, чтобы этот день превратился в ночь ночь)
As I sat with my telescope I shouted with all my might (my might)
Сидя с телескопом, я крикнул изо всех сил (изо всех сил)
I'd kick down the sun for a star valley night
Я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
I said, I'd kick down the sun for a star valley night
Я сказал, я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
Star valley night
Звёздная долина ночью
Walking down the street headed towards the annual circus
Идя по улице, направляясь к ежегодному цирку,
I saw an elephant escape a tent and overturn a cannon (a cannon)
Я увидел, как слон сбежал из палатки и опрокинул пушку (пушку)
The cannon shot a clown several blocks away into a factory
Пушка выстрелила клоуном на несколько кварталов, в фабрику,
And that factory was filled with fireworks and they all went off at once (at once)
А эта фабрика была полна фейерверков, и они все разом взорвались (разом)
I would have given anything for that day to turn into a night (a night)
Я бы отдал всё, чтобы этот день превратился в ночь ночь)
As multicolored lights exploded in the blue sky I cried (I cried)
Когда разноцветные огни взрывались в голубом небе, я кричал кричал)
I'd kick down the sun for a star valley night
Я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
I said, I'd kick down the sun for a star valley night
Я сказал, я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
Me and my girl went down to the fields to scream at the sun
Мы с моей девушкой пошли в поля, чтобы кричать на солнце
Go Away, Go away
Уходи, Уходи
I'd kick down the sun for a star valley night
Я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
I said, I'd kick down the sun for a star valley night
Я сказал, я бы сбил солнце ногой ради звёздной долины ночью
Night
Ночью
Star valley night
Звёздная долина ночью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.