Paroles et traduction Steam Powered Giraffe - Steamboat Shenanigans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steamboat Shenanigans
Пароходные Шалости
Goin'
up
the
river,
Плыву
вверх
по
реке,
Takin'
all
mah
friends
Взял
всех
своих
друзей,
We're
all
headin'
to
th'
place
Мы
все
направляемся
туда,
Where
the
music
never
ends
Где
музыка
никогда
не
смолкает.
Folks
would
you
like
a
milkshake?
Друзья,
не
хотите
ли
молочный
коктейль?
Chocolate
or
vanilla?
Шоколадный
или
ванильный?
We've
got
anything
you'd
want
У
нас
есть
всё,
что
душе
угодно,
And
a
fountain
of
sarsaparilla
И
фонтан
из
сарсапариллы.
Welcome
board
the
S.
S.
Biscuiteer
Добро
пожаловать
на
борт
"Сладкоежки",
Feel
free
to
chime
in
with
music
Не
стесняйтесь
подпевать
музыке,
That
you
hear
Которую
слышите.
'Cause
this
here
steamboat
runs
off
a
Ведь
этот
пароход
работает
на
Catchy
tune
Зажигательной
мелодии,
So
if
everybody
sings
along
Так
что,
если
все
будут
подпевать,
We
might
make
it
to
the
moon
Мы
можем
долететь
до
Луны.
Music
so
hot
and
loud
Музыка
такая
жаркая
и
громкая,
Burns
through
the
deck
Прожигает
палубу,
Riles
up
the
crowd
Заводит
толпу.
Check
your
watches
at
the
door
Оставьте
свои
часы
у
входа,
Bring
your
smiles
for
what's
in
store
Приготовьте
улыбки
для
того,
что
вас
ждет.
The
dancing
is
free
Танцы
бесплатны.
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости,
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости.
The
smoke
stacks
up
high
Дымовые
трубы
высоко
в
небо
Are
billowing
clouds
to
the
sky
Извергают
клубы
дыма,
While
we
all
partake
in
those
Пока
мы
все
участвуем
в
этих
Steamboat
Shenanigans
Пароходных
Шалостях,
Nanigans,
nanigans,
Шалостях,
шалостях,
Nanigans,
nanigans
Шалостях,
шалостях.
Oh,
Steamboat
Shenanigans
О,
Пароходные
Шалости,
One,
two,
three
Раз,
два,
три.
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости,
Take
a
trip
with
me
Отправься
в
путешествие
со
мной.
The
river
below
stretches
Река
внизу
тянется
And
this
here's
one
steamboat
trip
that'll
И
это
путешествие
на
пароходе,
которое
Make
you
smile
Заставит
тебя
улыбнуться.
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости,
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости.
The
band
that
you
hear
Группа,
которую
ты
слышишь,
Was
built
from
metal
and
gears
Была
собрана
из
металла
и
шестеренок.
And
we
all
partake
in
those
И
мы
все
участвуем
в
этих
Steamboat
Shenanigans
Пароходных
Шалостях.
It's
raining
down
on
us
На
нас
льет
дождь,
The
skies
are
grey
but
we
don't
fuss
Небо
серое,
но
мы
не
унываем.
The
cold
is
bringing
them
down
Холод
огорчает
их,
But
if
we
start
a
song
and
all
sing
along
Но
если
мы
начнем
песню
и
все
вместе
споем,
We
might
break
the
sun
through
the
rain
Мы
сможем
пробить
солнце
сквозь
дождь.
Come
on
and
celebrate
Давай,
празднуй!
Music
so
hot
and
loud
Музыка
такая
жаркая
и
громкая,
Burns
through
the
deck
riles
up
the
crowd
Прожигает
палубу,
заводит
толпу.
Check
your
watches
at
the
door
Оставьте
свои
часы
у
входа,
Bring
your
smiles
for
what's
in
store
Приготовьте
улыбки
для
того,
что
вас
ждет.
The
dancing
is
free
Танцы
бесплатны.
The
music
was
Музыка
была
Burning,
burning
Жгучей,
жгучей,
La
Da
Dada
Da
Da
Ля-да-да-да-да-да.
Burning,
burning
Жгучей,
жгучей,
La
Da
Dada
Da
Da
Ля-да-да-да-да-да.
Burning,
burning
Жгучей,
жгучей,
La
Da
Dada
Da
Da
Ля-да-да-да-да-да.
Burning,
burning
Жгучей,
жгучей,
La
Da
Dada
Da
Da
Ля-да-да-да-да-да.
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости,
Steamboat
Shenanigans
Пароходные
Шалости.
The
smoke
stacks
up
high
Дымовые
трубы
высоко
в
небо
Are
billowing
clouds
to
the
sky
Извергают
клубы
дыма,
While
we
all
partake
in
those
Пока
мы
все
участвуем
в
этих
-Can't
get
away
from
those
-Не
могу
оторваться
от
этих
-I
wanna
stay
with
those
-Хочу
остаться
с
этими
Steambo-
Ho-Hoat
Парохо-
Хо-ходных
Nanigans,
nanigans,
Шалостях,
шалостях,
Nanigans,
nanigans,
Шалостях,
шалостях,
Nanigans,
nanigans,
Шалостях,
шалостях,
Nana-nana-nana-nana-nanigans
Ша-ша-ша-ша-ша-шалостях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.