Paroles et traduction Steam Powered Giraffe - Where Is Everyone?
Hello
is
anyone
home?
Hatchworth?
Spine?
Rabbit?
Gator?
Привет,
есть
кто-нибудь
дома?
Хэтчворт?
позвоночник?
Кролик?
Аллигатор?
Where
is
everyone?
Где
все?
Bee-Bop?
Qwerty?
Би-Боп?
Qwerty?
Sensors
indicate
android
presence
Датчики
указывают
на
присутствие
андроида
Subjetct:
GG
the
Giraffe
Тема:
GG
the
Giraffe
Calculating
comunication
algorithms...
Вычисление
алгоритмов
связи...
I
was
gonna
built
the
entire
scort
of
cats!
Я
собирался
построить
целую
свору
кошек!
Wow,
I
can
see
why
no
one
will
come
to
that
Вау,
я
понимаю,
почему
никто
не
придет
к
этому.
Nah,
What
do
you
know
anyway?
Нет,
что
ты
вообще
знаешь?
I
know
that
I
would
rather
wipe
my
entire
hard-drive
than
go
to
your
recital
Я
знаю,
что
лучше
вытру
весь
свой
жесткий
диск,
чем
пойду
на
твой
концерт.
Th-
whathever
you're
a
simplicy
cardboard
that
can′t
appreciate
my
musical
genius
anyway,
you
are
in
the
presence
of
the
next
big
starlet!
Э
- э-э,
какой
бы
ты
ни
был
простодушный
картон,
который
все
равно
не
может
оценить
мой
музыкальный
гений,
ты
находишься
в
присутствии
следующей
большой
старлетки!
My
data
suggests
otherwise.
Мои
данные
говорят
об
обратном.
Yeap,
the
calculations
are
true,
you're
awfull,
just
awfull.
Да,
расчеты
верны,
ты
ужасен,
просто
ужасен.
Please
do
not
ever
perform
again.
Пожалуйста,
никогда
больше
не
выступайте.
What
you
little
d-
Что
ты,
маленькая
д...
What's
the
deal
GG?
I
went
to
your
recital
but
you
weren′t
there
Я
ходил
на
твой
концерт,
но
тебя
там
не
было
I
was
gonna
perform,
but
nobody
showed
up!
Я
собирался
выступать,
но
никто
не
пришел!
Well
I
showed
up,
didn′t
I
just
said
I
showed
up?
How
can
you
say
that
nobody
showed
up
when
I
just
showed
up,
how
about
I
show
you
up
right
now,
you
showed
u-
Как
ты
можешь
говорить,
что
никто
не
появился,
когда
я
только
что
появился,
как
насчет
того,
чтобы
я
показал
тебе
прямо
сейчас,
ты
показал
мне
...
Get
it
together
man
Возьми
себя
в
руки
парень
I've
just
been
going
a
little
nuts
how
sitting
by
myself
while
Peter
and
the
family
are
out
of
town
and
the
robots
are
travelling
through
space
Я
просто
немного
схожу
с
ума,
сидя
в
одиночестве,
пока
Питера
и
его
семьи
нет
в
городе,
а
роботы
путешествуют
по
космосу.
What?
Exposition?
Robots?
Space?
And
they
didn′t
invite
MEEE?
Что?
экспозиция?
роботы?
Космос?
и
они
не
пригласили
меня?
Well
they
said
it
was
some
kind
of
musical
space
adventure
trip
and
they
only
needed
robots
that
can
handle
the
rigors
of
musical
space
travel
Ну,
они
сказали,
что
это
какое-то
музыкальное
космическое
путешествие,
и
им
нужны
только
роботы,
которые
могут
справиться
со
всеми
тяготами
музыкального
космического
путешествия.
What?
I'm
a
perfect
musical
space
ready
robot!
Я
идеальный
музыкальный
космический
робот!
Aaah
I
dont
know
GG
Ааа
я
не
знаю
гг
Can
you
survive
in
zero
oxygen
enviroments?
Можете
ли
вы
выжить
в
условиях
нулевого
кислорода?
Can
you
withstand
over
2Gs
of
gravity
without
passing
out?
можете
ли
вы
выдержать
более
2 г
гравитации,
не
теряя
сознания?
Do
you
have
heat
shields?
у
вас
есть
тепловые
щиты?
Retro
rockets?
Ретро-ракеты?
Solar
sales?
Солнечные
продажи?
Fuell
sales?
Продажи
топлива?
Cooler
racing
stray
decounts?
Круче
гоночных
бродячих
декаунтов?
Can
you
spontaneously
sum
in
musical
acompaniment
to
play
along
to
the
arbitrary
lyrics
that
were
not
an
additional
form
for
your
mechanical
mock?
можете
ли
вы
спонтанно
подытожить
в
музыкальном
аккомпанементе,
чтобы
подыграть
произвольной
лирике,
которая
не
была
дополнительной
формой
для
вашего
механического
издевательства?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.