Steampianist - The Boy with No Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steampianist - The Boy with No Eyes




The Boy with No Eyes
Мальчик без глаз
Enter a creaking house
Войди в скрипучий дом,
Isolated from life
Изолированный от жизни,
A warm home for the mice
Уютный дом для мышей
And an abandoned boy
И брошенный мальчик.
His only friends were mice
Его единственные друзья мыши,
A life without much light
Жизнь без особого света,
Cut off from the world
Отрезанный от мира,
A motionless full stop
Неподвижная точка.
An exciting stare off with the dark
Захватывающий взгляд в темноту.
Oh but how he dreams of dreams
О, как он мечтает,
Of what other things are out there
О том, что еще есть там,
Bustling sounds beyond the walls
Шум за стенами.
He's got space and he's got time
У него есть пространство и время
In the sockets where his eyes should be
В глазницах, где должны быть глаза.
It's a strange tragedy, a genetic abnormality
Странная трагедия, генетическая аномалия.
He's got space and he's got time
У него есть пространство и время
In the sockets where his eyes should be
В глазницах, где должны быть глаза.
It's a strange tragedy, a genetic abnormality
Странная трагедия, генетическая аномалия.
Having been given eyes
Получив глаза
By his mousy friends
От своих друзей-мышей,
He went out to the world
Он вышел в мир,
To see the sights and scenes
Чтобы увидеть пейзажи и сцены.
Returning to his home
Вернувшись домой,
With a newly acquired
С новообретенным
Pessimistic view
Пессимистическим взглядом,
Says he'd rather be blind!
Он сказал, что лучше быть слепым!
Than to see this awful world, he says
Чем видеть этот ужасный мир, сказал он,
Filled with horrid creatures
Наполненный ужасными существами,
A marathon of life and death
Марафон жизни и смерти,
Spiraling pikes of black and grey
Спирали черного и серого.
The world is grey, the world is dead
Мир серый, мир мертв,
The world is full of grime and filth
Мир полон грязи и мерзости.
It's a sight worse than hell
Это зрелище хуже ада,
It's a nightmare coming true!
Это кошмар наяву!
The world is grey, the world is dead
Мир серый, мир мертв,
The world is full of grime and filth
Мир полон грязи и мерзости.
It's a sight worse than hell
Это зрелище хуже ада,
It's a nightmare coming true!
Это кошмар наяву!
His gratitude was sparse and dry
Его благодарность была скудной и сухой,
Not a word of thank you to the mice
Ни слова благодарности мышам.
Spiteful the mice crawled up his face
Злобные мыши забрались ему на лицо
And with their claws they scratched out his eyes
И когтями выцарапали ему глаза
Off his silly head!
С его глупой головы!
He's got space and he's got time
У него есть пространство и время
In the sockets where his eyes should be
В глазницах, где должны быть глаза.
It's a strange tragedy, a genetic abnormality
Странная трагедия, генетическая аномалия.
He's got space and he's got time
У него есть пространство и время
In the sockets where his eyes should be
В глазницах, где должны быть глаза.
It's a strange tragedy, a genetic abnormality
Странная трагедия, генетическая аномалия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.