Steampianist - Twaddles of a Flue Faker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steampianist - Twaddles of a Flue Faker



Перевод добавил(а) mothy

Twaddles of a Flue Faker
Чушь трубочиста
I am a portrait which leaves you sighing sadly
Я - портрет, из-за которого ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать
The nobblers nailed my feet on the floor
Каратели прибили гвоздями мои ноги к полу
Its starts to rust and attack my blood
Они начинают ржаветь и отравлять мою кровь
I start to feel myself smile
Я чувствую, как начинаю улыбаться,
Slowly losing myself
Медленно теряя себя,
But it did not do the trick
Но это не помогло
Oh woe is me
Ох, несчастный я
Oh can't they see that
Ох, они не видят, что
I am a portrait which leaves you sighing sadly
Я - портрет, из-за которого ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать
For I am that portrait that leaves you sighing sadly
Ведь я - портрет, из-за которого ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать
It will be a wrack up I'll make sure
Это будет провал, я позабочусь об этом
When they stick me up the chimney
Когда они запихивают меня в дымоход,
And now the air escapes me
И теперь я задыхаюсь,
Slowly losing myself
Медленно теряя себя,
But my master dragged me back down
Но мой хозяин вытащил меня
Oh woe is me
Ох, несчастный я
Oh can't they see that
Ох, они не видят, что
I am a portrait which leaves you sighing sadly
Я - портрет, из-за которого ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать
For I am that portrait that leaves you sighing sadly
Ведь я - портрет, из-за которого ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать
I'll be paper thin and pale
Я буду тонок и бледен, словно бумага
The "Scurfs" took my life away
Работодатели забрали мою жизнь
I'm patiently sedated
Я терпеливо ввожу успокоительное
And now my only exit is
И теперь мой единственный выход это
Is the cold
Холодная
Is the cold poetic... Scythe
Холодная, поэтическая... коса
For I am a portrait that leaves you sighing sadly
Ведь я - портрет, из-за которого ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать
For we are a portrait that leaves you sighing sadly
Ведь мы - портреты, из-за которых ты так тяжко вздыхаешь
Oh Laissez Faire what have you done?
Ох, принцип невмешательства, что же ты наделал?
We want to run away
Мы хотим убежать
A thud sounding softly
Тихий стук
I secretly disintegrate
Я тайно распадаюсь
Uneasy lamps draw back and forth
Напуганные глаза бегают туда-сюда
I've waited
Я ждал
For so long...
Так долго...



Steampianist - Twaddles of a Flue Faker

I am a portrait which leaves you sighing sadly
Я-портрет, от которого ты грустно вздыхаешь.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать.
The nobblers nailed my feet on the floor
Благородные пригвоздили меня к полу.
Its starts to rust and attack my blood
Она начинает ржаветь и атаковать мою кровь.
I start to feel myself smile
Я начинаю чувствовать себя улыбкой.
Slowly losing myself
Медленно теряю себя.
But it did not do the trick
Но это не сработало.
Oh woe is me
О, горе мне!
Oh can't they see that
О, разве они не видят этого?
I am a portrait which leaves you sighing sadly
Я-портрет, от которого ты грустно вздыхаешь.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать.
For I am that portrait that leaves you sighing sadly
Ведь я тот портрет, что заставляет тебя печально вздыхать.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать.
It will be a wrack up I'll make sure
Я сделаю так, что все будет хорошо.
When they stick me up the chimney
Когда они засунут меня в дымоход.
And now the air escapes me
И теперь воздух ускользает от меня.
Slowly losing myself
Медленно теряю себя.
But my master dragged me back down
Но мой хозяин притащил меня обратно.
Oh woe is me
О, горе мне!
Oh can't they see that
О, разве они не видят этого?
I am a portrait which leaves you sighing sadly
Я-портрет, от которого ты грустно вздыхаешь.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать.
For I am that portrait that leaves you sighing sadly
Ведь я тот портрет, что заставляет тебя печально вздыхать.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать.
I'll be paper thin and pale
Я буду тонким и бледным.
The "Scurfs" took my life away
"Скурфы" забрали мою жизнь.
I'm patiently sedated
Я терпеливо успокоился.
And now my only exit is
И теперь мой единственный выход -
Is the cold
Холодно ли?
Is the cold poetic... Scythe
Холодная ли поэтическая... коса?
For I am a portrait that leaves you sighing sadly
Ведь я-портрет, от которого ты грустно вздыхаешь.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
I want to run away
Я хочу убежать.
For we are a portrait that leaves you sighing sadly
Ведь мы-портрет, от которого ты грустно вздыхаешь.
Oh Laissez Faire what have you done?
О, Лаисез фэйр, что ты наделал?
We want to run away
Мы хотим убежать.
A thud sounding softly
Стук звучит тихо.
I secretly disintegrate
Я тайно распадаюсь.
Uneasy lamps draw back and forth
Беспокойные лампы тянут вперед и назад.
I've waited
Я ждал ...
For so long...
Так долго...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.