Stebin Ben feat. Samira Koppikar - Mann Basiya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stebin Ben feat. Samira Koppikar - Mann Basiya




Mann Basiya
Утешение сердца
याद तुझे ही करके सारी रात गुज़ारी
Всю ночь провел, вспоминая о тебе,
ओ, मन बसिया
О, отрада моего сердца.
ख़्वाब तेरा ही देखा हमने बारी-बारी
Видел только твои сны, снова и снова,
ओ, रंग रसिया
О, услада моей души.
ਰਾਹਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ
Смотрел на дорогу, по которой ты ушла,
ਮਾਹੀਆ, ਮੁੜ ਕੇ ਆਜਾ ਵੇ
Любимая, вернись же ко мне.
मन बसिया, मन बसिया
Отрада моего сердца, отрада моего сердца,
ਤੇਰੇ ਰੰਗ ਮੇਂ ਮਾਹੀ ਵੇ ਰੰਗ ਗਈ ਆਂ
Окрасилась я в твой цвет, любимая.
मन बसिया, मन बसिया
Отрада моего сердца, отрада моего сердца,
ਤੇਰੇ ਰੰਗ ਮੇਂ ਮਾਹੀ ਵੇ ਰੰਗ ਗਈ ਆਂ
Окрасилась я в твой цвет, любимая.
हवा के झोंके (स-न-न-न-न-न-न)
По дуновению ветра (с-н-н-н-н-н-н)
जुगनू ढूँढें (छ-न-न-न-न-न-न)
Ищу светлячков (ч-н-н-н-н-н-н)
सतरंगी सपने तेरे-मेरे
Радужные сны, мои и твои.
भीगे-भीगे हम-तुम यूँ ही संग बह जाएँ
Промокшие насквозь, мы с тобой плывем по течению,
हौले-हौले, गुपचुप दिल की बात कह जाएँ
Тихо-тихо, шепотом делимся тайнами сердец.
ਰਾਹਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਵੇਖੀਆਂ
Смотрел на дорогу, по которой ты ушла,
ਮਾਹੀਆ, ਮੁੜ ਕੇ ਆਜਾ ਵੇ
Любимая, вернись же ко мне.
मन बसिया, मन बसिया
Отрада моего сердца, отрада моего сердца,
ਤੇਰੇ ਰੰਗ ਮੇਂ ਮਾਹੀ ਵੇ ਰੰਗ ਗਈ ਆਂ
Окрасилась я в твой цвет, любимая.
मन बसिया, मन बसिया
Отрада моего сердца, отрада моего сердца,
ਤੇਰੇ ਰੰਗ ਮੇਂ ਮਾਹੀ ਵੇ ਰੰਗ ਗਈ ਆਂ
Окрасилась я в твой цвет, любимая.





Writer(s): Samira Koppikar, Sahib

Stebin Ben feat. Samira Koppikar - Mann Basiya - Single
Album
Mann Basiya - Single
date de sortie
15-03-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.