Steed Lord - Bed Of Needles - traduction des paroles en allemand

Bed Of Needles - Steed Lordtraduction en allemand




Bed Of Needles
Bett aus Nadeln
I'm helpless
Ich bin hilflos
Helpless
Hilflos
I'm going through the night
Ich gehe durch die Nacht
I got no will to fight,
Ich habe keine Kraft zu kämpfen,
No will to fight
Kein Wille zu kämpfen
This, baby
Das, Baby
There's no reason,
Es gibt keinen Grund,
There's no reason to explain
Keinen Grund zu erklären
I can't,
Ich kann nicht,
I can't keep my mind
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf vertreiben
Off off you
Aus dir nicht
Show me love,
Zeig mir Liebe,
A love
Eine Liebe
Show me,
Zeig mir,
Show me,
Zeig mir,
Show me Love again
Zeig mir wieder Liebe
Love again
Wieder Liebe
Love again
Wieder Liebe
Cause i,
Denn ich,
I know,
Ich weiß,
I know
Ich weiß
That you can
Dass du kannst
(I'm helpless without you, mister)
(Ich bin ohne dich hilflos, Mister)
There's a hole in my heart
Da ist ein Loch in meinem Herzen
There's a hole in my heart
Da ist ein Loch in meinem Herzen
This needle rips me apart
Diese Nadel zerreißt mich
I'm lost without you, baby
Ich bin ohne dich verloren, Baby
Show me,
Zeig mir,
Show me
Zeig mir
Show me love again,
Zeig mir wieder Liebe,
Love again
Wieder Liebe
(Tell me when the sorrow ends, i'll hurt til then...)
(Sag mir, wann der Kummer endet, ich leide bis dahin...)
I know you can,
Ich weiß, du kannst,
I know you can,
Ich weiß, du kannst,
You gonna do,
Du wirst tun,
You gonna show me
Du wirst mir zeigen
Love again
Wieder Liebe
Show me
Zeig mir
Show me (show me love again)
Zeig mir (zeig mir wieder Liebe)
Show me
Zeig mir
Show me
Zeig mir
You gotta show me love again
Du musst mir wieder Liebe zeigen
You gotta show me love (cause i know you can)
Du musst mir Liebe zeigen (denn ich weiß, dass du kannst)
Life on the phone
Leben am Telefon
It can make you feel you so alone,
Es kann dich so einsam fühlen lassen,
So alone
So allein
But every now and then,
Aber hin und wieder,
I say every now and then
Ich sage hin und wieder
I see people i really know
Sehe ich Leute, die ich wirklich kenne
And i'm lost without you
Und ich bin ohne dich verloren
And sometimes i forget
Und manchmal vergesse ich
And when the city at stake
Wenn die Stadt auf dem Spiel steht
I stay where i sleep
Bleibe ich, wo ich schlafe
(Where i'm off to next)
(Wohin ich als Nächstes gehe)
But no matter the time
Aber egal wie spät
No matter how far away, baby
Egal wie weit entfernt, Baby
You're always on my mind
Bist du immer in meinen Gedanken
You gotta show me your love
Du musst mir deine Liebe zeigen
You gotta show me your love
Du musst mir deine Liebe zeigen
I know you can
Ich weiß, dass du kannst
I know you can
Ich weiß, dass du kannst
You gonna show me love again
Du wirst mir wieder Liebe zeigen
Show me
Zeig mir
Show me
Zeig mir
Show me
Zeig mir
Show me
Zeig mir
You gotta show me love
Du musst mir Liebe zeigen
(I'm helpless without you, mister)
(Ich bin ohne dich hilflos, Mister)
You gotta show me you love
Du musst mir deine Liebe zeigen
(Tell me when the sorrow ends, i'll hurt til then...)
(Sag mir, wann der Kummer endet, ich leide bis dahin...)
You gotta show me love
Du musst mir Liebe zeigen
(Cause i know you can)
(Weil ich weiß, dass du kannst)
You know i'm helpless
Du weißt, ich bin hilflos
(Show me love again)
(Zeig mir wieder Liebe)
I'm lost, but now i'm fine (cause i know you can)
Ich war verloren, aber jetzt geht's mir gut (denn ich weiß, dass du kannst)
I'm fine, yeah
Mir geht's gut, ja
(Show me love again)
(Zeig mir wieder Liebe)
You gotta show me love
Du musst mir Liebe zeigen
(Cause i know you can)
(Denn ich weiß, dass du kannst)
Gotta show me your love
Musst mir deine Liebe zeigen
(Show me love again, cause i know you can)
(Zeig mir wieder Liebe, weil ich weiß, dass du kannst)





Writer(s): Bjorgvinsdottir Svala, Egilsson Edvard, Egilsson Einar, Egilsson Elli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.