Paroles et traduction Steegey - 21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bro
done
just
turned
21
that's
crazy
Братан
только
что
стукнул
21,
это
жесть,
Cause
some
my
brothers
ain't
make
it
that
shit
is
janxy
Потому
что
некоторые
мои
братья
не
дожили,
это
хреново.
I
done
went
through
it
but
I
never
let
it
phase
me
Я
прошел
через
это,
но
никогда
не
позволял
этому
сломить
меня.
Still
ten
toes
down
rain
falling
on
the
pavement
Все
еще
стою
на
ногах,
дождь
падает
на
асфальт.
You
put
your
life
in
the
streets
and
then
niggas
try
to
take
it
Ты
вкладываешь
свою
жизнь
в
улицы,
а
потом
ниггеры
пытаются
ее
отнять.
I
don't
wanna
talk
to
niggas
unless
it's
money
conversation
Я
не
хочу
говорить
с
ниггерами,
если
это
не
разговор
о
деньгах.
When
it
comes
to
getting
bread
I'm
the
first
one
to
break
it
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
бабла,
я
первый,
кто
его
ломает.
With
the
way
that
we
been
hustling
on
my
momma
we
gon'
make
it
С
тем,
как
мы
сейчас
пашем,
мамой
клянусь,
мы
сделаем
это.
I
can't
kick
it
with
a
folder
or
a
faker
Я
не
могу
тусоваться
с
неудачниками
или
фальшивками.
Ain't
rocking
yet
then
you
probably
won't
see
me
later
Еще
не
на
стиле,
тогда
ты,
вероятно,
не
увидишь
меня
позже.
Exotic
or
caucasian
it
don't
matter
I
like
flavors
Экзотическая
или
белая,
неважно,
я
люблю
разные
вкусы.
Ducked
off
growing
probably
good
I
learn
some
patience
Спрятался,
пока
рос,
вероятно,
это
хорошо,
я
научился
терпению.
Cause
since
a
youngin
never
knew
what
I
wanted
Потому
что
с
юных
лет
я
не
знал,
чего
хочу,
But
knew
I
wasn't
no
dime
up
out
the
dozen
Но
знал,
что
я
не
какая-то
пустышка.
Facing
everything
that
come
my
way
no
I
ain't
running
from
nothing
Сталкиваюсь
со
всем,
что
встречается
на
моем
пути,
нет,
я
ни
от
чего
не
бегу.
The
bro
done
just
turned
21
that's
crazy
Братан
только
что
стукнул
21,
это
жесть,
Cause
some
my
brothers
ain't
make
it
that
shit
is
janxy
Потому
что
некоторые
мои
братья
не
дожили,
это
хреново.
I
done
went
through
it
but
I
never
let
it
phase
me
Я
прошел
через
это,
но
никогда
не
позволял
этому
сломить
меня.
Still
ten
toes
down
rain
falling
on
the
pavement
Все
еще
стою
на
ногах,
дождь
падает
на
асфальт.
You
put
your
life
in
the
streets
and
then
niggas
try
to
take
it
Ты
вкладываешь
свою
жизнь
в
улицы,
а
потом
ниггеры
пытаются
ее
отнять.
I
don't
wanna
talk
to
niggas
unless
it's
money
conversation
Я
не
хочу
говорить
с
ниггерами,
если
это
не
разговор
о
деньгах.
When
it
comes
to
getting
bread
I'm
the
first
one
to
break
it
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
бабла,
я
первый,
кто
его
ломает.
With
the
way
that
we
been
hustling
on
my
momma
we
gon'
make
it
С
тем,
как
мы
сейчас
пашем,
мамой
клянусь,
мы
сделаем
это.
Make
it
rain
on
these
niggas
like
it's
been
precipitation
Устрою
на
этих
ниггеров
денежный
дождь,
как
будто
это
осадки.
Always
knew
I
was
a
star
since
I
saw
the
constellations
Всегда
знал,
что
я
звезда,
с
тех
пор,
как
увидел
созвездия.
Got
a
nigga
climbing
mountains
I
ain't
talking
Appalachians
Заставляю
ниггера
взбираться
на
горы,
я
не
говорю
об
Аппалачах.
You
done
got
me
contemplating
Ты
заставил
меня
задуматься.
I
see
you
hating
on
a
nigga
kind
of
like
Joe
Budden
Я
вижу,
ты
ненавидишь
ниггера,
вроде
как
Джо
Бадден.
And
when
it
comes
to
my
city
you
know
that
I
could
go
run
it
И
когда
дело
доходит
до
моего
города,
ты
знаешь,
что
я
мог
бы
им
управлять.
Even
if
I
go
broke
man
you
know
that
I'm
thumbing
Даже
если
я
обанкрочусь,
мужик,
ты
знаешь,
что
я
буду
на
мели.
I
tried
to
tell
'em
that
I'm
up
and
I'm
coming
Я
пытался
сказать
им,
что
я
поднимаюсь
и
иду.
The
bro
done
just
turned
21
that's
crazy
Братан
только
что
стукнул
21,
это
жесть,
Cause
some
my
brothers
ain't
make
it
that
shit
is
janxy
Потому
что
некоторые
мои
братья
не
дожили,
это
хреново.
I
done
went
through
it
but
I
never
let
it
phase
me
Я
прошел
через
это,
но
никогда
не
позволял
этому
сломить
меня.
Still
ten
toes
down
rain
falling
on
the
pavement
Все
еще
стою
на
ногах,
дождь
падает
на
асфальт.
You
put
your
life
in
the
streets
and
then
niggas
try
to
take
it
Ты
вкладываешь
свою
жизнь
в
улицы,
а
потом
ниггеры
пытаются
ее
отнять.
I
don't
wanna
talk
to
niggas
unless
it's
money
conversation
Я
не
хочу
говорить
с
ниггерами,
если
это
не
разговор
о
деньгах.
When
it
comes
to
getting
bread
I'm
the
first
one
to
break
it
Когда
дело
доходит
до
зарабатывания
бабла,
я
первый,
кто
его
ломает.
With
the
way
that
we
been
hustling
on
my
momma
we
gon'
make
it
С
тем,
как
мы
сейчас
пашем,
мамой
клянусь,
мы
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordon Berridge-green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.