Steegey - 21 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steegey - 21




21
21
The bro done just turned 21 that's crazy
Братан только что стукнул 21, это жесть,
Cause some my brothers ain't make it that shit is janxy
Потому что некоторые мои братья не дожили, это хреново.
I done went through it but I never let it phase me
Я прошел через это, но никогда не позволял этому сломить меня.
Still ten toes down rain falling on the pavement
Все еще стою на ногах, дождь падает на асфальт.
You put your life in the streets and then niggas try to take it
Ты вкладываешь свою жизнь в улицы, а потом ниггеры пытаются ее отнять.
I don't wanna talk to niggas unless it's money conversation
Я не хочу говорить с ниггерами, если это не разговор о деньгах.
When it comes to getting bread I'm the first one to break it
Когда дело доходит до зарабатывания бабла, я первый, кто его ломает.
With the way that we been hustling on my momma we gon' make it
С тем, как мы сейчас пашем, мамой клянусь, мы сделаем это.
I can't kick it with a folder or a faker
Я не могу тусоваться с неудачниками или фальшивками.
Ain't rocking yet then you probably won't see me later
Еще не на стиле, тогда ты, вероятно, не увидишь меня позже.
Exotic or caucasian it don't matter I like flavors
Экзотическая или белая, неважно, я люблю разные вкусы.
Ducked off growing probably good I learn some patience
Спрятался, пока рос, вероятно, это хорошо, я научился терпению.
Cause since a youngin never knew what I wanted
Потому что с юных лет я не знал, чего хочу,
But knew I wasn't no dime up out the dozen
Но знал, что я не какая-то пустышка.
Facing everything that come my way no I ain't running from nothing
Сталкиваюсь со всем, что встречается на моем пути, нет, я ни от чего не бегу.
No more
Хватит.
The bro done just turned 21 that's crazy
Братан только что стукнул 21, это жесть,
Cause some my brothers ain't make it that shit is janxy
Потому что некоторые мои братья не дожили, это хреново.
I done went through it but I never let it phase me
Я прошел через это, но никогда не позволял этому сломить меня.
Still ten toes down rain falling on the pavement
Все еще стою на ногах, дождь падает на асфальт.
You put your life in the streets and then niggas try to take it
Ты вкладываешь свою жизнь в улицы, а потом ниггеры пытаются ее отнять.
I don't wanna talk to niggas unless it's money conversation
Я не хочу говорить с ниггерами, если это не разговор о деньгах.
When it comes to getting bread I'm the first one to break it
Когда дело доходит до зарабатывания бабла, я первый, кто его ломает.
With the way that we been hustling on my momma we gon' make it
С тем, как мы сейчас пашем, мамой клянусь, мы сделаем это.
Make it rain on these niggas like it's been precipitation
Устрою на этих ниггеров денежный дождь, как будто это осадки.
Always knew I was a star since I saw the constellations
Всегда знал, что я звезда, с тех пор, как увидел созвездия.
Got a nigga climbing mountains I ain't talking Appalachians
Заставляю ниггера взбираться на горы, я не говорю об Аппалачах.
You done got me contemplating
Ты заставил меня задуматься.
I see you hating on a nigga kind of like Joe Budden
Я вижу, ты ненавидишь ниггера, вроде как Джо Бадден.
And when it comes to my city you know that I could go run it
И когда дело доходит до моего города, ты знаешь, что я мог бы им управлять.
Even if I go broke man you know that I'm thumbing
Даже если я обанкрочусь, мужик, ты знаешь, что я буду на мели.
I tried to tell 'em that I'm up and I'm coming
Я пытался сказать им, что я поднимаюсь и иду.
The bro done just turned 21 that's crazy
Братан только что стукнул 21, это жесть,
Cause some my brothers ain't make it that shit is janxy
Потому что некоторые мои братья не дожили, это хреново.
I done went through it but I never let it phase me
Я прошел через это, но никогда не позволял этому сломить меня.
Still ten toes down rain falling on the pavement
Все еще стою на ногах, дождь падает на асфальт.
You put your life in the streets and then niggas try to take it
Ты вкладываешь свою жизнь в улицы, а потом ниггеры пытаются ее отнять.
I don't wanna talk to niggas unless it's money conversation
Я не хочу говорить с ниггерами, если это не разговор о деньгах.
When it comes to getting bread I'm the first one to break it
Когда дело доходит до зарабатывания бабла, я первый, кто его ломает.
With the way that we been hustling on my momma we gon' make it
С тем, как мы сейчас пашем, мамой клянусь, мы сделаем это.





Writer(s): Jordon Berridge-green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.