Paroles et traduction Steegey - Corriente (feat. 2O6am)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corriente (feat. 2O6am)
Поток (feat. 2O6am)
I'm
tryna
fly
us
out
just
so
we
can
fuck
out
on
a
beach
Хочу
увезти
тебя,
чтобы
мы
могли
как
следует
развлечься
на
пляже
Phone
on
DND
we
difficult
to
reach
Телефоны
в
режиме
"не
беспокоить",
до
нас
не
добраться
Sand
in
yo
feet
got
my
hands
on
yo
cheeks
aye
Песок
на
твоих
ножках,
мои
руки
на
твоих
щечках,
эй
Out
the
way
you
ain't
gon'
see
us
for
some
weeks
Мы
пропадем
на
пару
недель,
нас
не
найти
I'd
rather
not
have
to
rely
on
nobody
Я
бы
предпочел
ни
от
кого
не
зависеть
But
I
just
can't
keep
my
hands
off
of
your
body
Но
я
просто
не
могу
держать
свои
руки
подальше
от
твоего
тела
Only
for
this
lil
trip
you
can
be
my
shorty
Только
на
время
этой
маленькой
поездки
ты
можешь
побыть
моей
малышкой
And
then
I'm
back
to
my
old
ways
А
потом
я
вернусь
к
своим
привычкам
But
I'll
always
be
right
here
Но
я
всегда
буду
рядом
You
know
what
type
of
time
I'm
on
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
It's
a
couple
women
that
I
probably
shouldn't
speak
to
anymore
У
меня
есть
пара
женщин,
с
которыми
мне,
наверное,
больше
не
стоит
общаться
Let
me
in
and
I
hit
it
but
after
that
I
just
walked
straight
out
that
door
Я
зашёл,
сделал
дело
и
сразу
вышел
за
дверь
I
guess
I'm
fucked
up
Наверное,
я
испорчен
But
you
are
too
Но
ты
тоже
Been
through
shit
in
the
past,
it
made
us
who
we
are
today
I
ain't
gon'
act
brand
new
У
нас
было
дерьмо
в
прошлом,
оно
сделало
нас
теми,
кто
мы
есть,
я
не
собираюсь
притворяться
But
now
I'm
balling
like
I'm
Kobe
in
the
fourth
quarter
Но
теперь
я
на
высоте,
как
Коби
в
четвертой
четверти
Blowing
straight
up
out
the
city
like
we
lit
a
mortar
Взлетаю
из
города,
как
будто
мы
запустили
ракету
This
money
finna
come
quick
the
handlings
important
Эти
деньги
быстро
придут,
главное
— правильно
распорядиться
If
I
can't
buy
it
two
times
then
I
can't
afford
it
Если
я
не
могу
купить
это
дважды,
значит,
я
не
могу
себе
этого
позволить
Yo
te
tengo
calorosa
Ты
вся
горишь
Me
gusta
porque
quiere
ser
famosa
Мне
нравится,
что
ты
хочешь
быть
знаменитой
Me
gusta
pero
siempre
eres
celosa
Ты
мне
нравишься,
но
ты
всегда
ревнуешь
Tenemos
algo
pero
no
es
una
cosa
У
нас
что-то
есть,
но
это
несерьезно
Que
no
sabes
que
te
quiero
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Nena
no
tengas
miedo
Детка,
не
бойся
Tú
sabes
que
yo
no
pierdo
Ты
знаешь,
что
я
не
проигрываю
I'm
tryna
fly
us
out
just
so
we
can
fuck
out
on
a
beach
Хочу
увезти
тебя,
чтобы
мы
могли
как
следует
развлечься
на
пляже
Phone
on
DND
we
difficult
to
reach
Телефоны
в
режиме
"не
беспокоить",
до
нас
не
добраться
Sand
in
yo
feet
got
my
hands
on
yo
cheeks
aye
Песок
на
твоих
ножках,
мои
руки
на
твоих
щечках,
эй
Out
the
way
you
ain't
gon'
see
us
for
some
weeks
Мы
пропадем
на
пару
недель,
нас
не
найти
I'd
rather
not
have
to
rely
on
nobody
Я
бы
предпочел
ни
от
кого
не
зависеть
But
I
just
can't
keep
my
hands
off
of
your
body
Но
я
просто
не
могу
держать
свои
руки
подальше
от
твоего
тела
Only
for
this
lil
trip
you
can
be
my
shorty
Только
на
время
этой
маленькой
поездки
ты
можешь
побыть
моей
малышкой
And
then
I'm
back
to
my
old
ways
А
потом
я
вернусь
к
своим
привычкам
Maybe
you
could
be
my
shorty
Может
быть,
ты
могла
бы
стать
моей
малышкой
Ima
use
a
condum
so
we
don't
end
up
on
Maury
Я
использую
презерватив,
чтобы
мы
не
оказались
на
шоу
Маури
Ima
just
be
honest
'cause
I'm
tired
of
telling
stories
Я
просто
буду
честен,
потому
что
устал
рассказывать
сказки
She
think
I'm
ignoring
Она
думает,
что
я
ее
игнорирую
But
I'm
still
recording
Но
я
все
еще
записываю
Tryna
get
this
money
I
be
up
until
the
morning
Пытаюсь
заработать
эти
деньги,
не
сплю
до
самого
утра
I
been
tryna
get
my
bands
right
Я
пытаюсь
наладить
свои
дела
Tryna
fly
in
private
jets
like
fuck
a
stand
by
Хочу
летать
на
частных
самолетах,
к
черту
режим
ожидания
But
really
I
just
want
my
fam
right
Но
на
самом
деле
я
просто
хочу,
чтобы
моя
семья
была
в
порядке
Most
these
niggas
tripping
when
they
living
in
the
lam
life
Большинство
из
этих
ниггеров
спотыкаются,
когда
живут
на
бегу
I'm
tryna
fly
us
out
just
so
we
can
fuck
out
on
a
beach
Хочу
увезти
тебя,
чтобы
мы
могли
как
следует
развлечься
на
пляже
Phone
on
DND
we
difficult
to
reach
Телефоны
в
режиме
"не
беспокоить",
до
нас
не
добраться
Sand
in
yo
feet
got
my
hands
on
yo
cheeks
aye
Песок
на
твоих
ножках,
мои
руки
на
твоих
щечках,
эй
Out
the
way
you
ain't
gon'
see
us
for
some
weeks
Мы
пропадем
на
пару
недель,
нас
не
найти
I'd
rather
not
have
to
rely
on
nobody
Я
бы
предпочел
ни
от
кого
не
зависеть
But
I
just
can't
keep
my
hands
off
of
your
body
Но
я
просто
не
могу
держать
свои
руки
подальше
от
твоего
тела
Only
for
this
lil
trip
you
can
be
my
shorty
Только
на
время
этой
маленькой
поездки
ты
можешь
побыть
моей
малышкой
And
then
I'm
back
to
my
old
ways
А
потом
я
вернусь
к
своим
привычкам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinton Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.