Paroles et traduction Steegey - Snoop
On
my
uncle
Snoop
tip
I
been
sipping
gin
and
juice
Как
мой
дядя
Снуп,
я
попиваю
джин
с
соком,
Always
keep
the
music
loud
and
all
my
white
tees
smooth
Всегда
громкая
музыка
и
мои
белые
футболки
выглажены.
Just
because
I
keep
it
honest
she
be
thinking
that
I'm
rude
Просто
потому,
что
я
честен,
ты
думаешь,
что
я
грубый.
But
if
she
can't
keep
it
down
might
kick
her
ass
up
out
the
room
Но
если
ты
не
можешь
держать
язык
за
зубами,
я
могу
выгнать
тебя
из
комнаты.
It's
money
on
the
floor,
I'm
tryna
sweep
it
with
a
broom
Деньги
на
полу,
я
пытаюсь
смести
их
веником.
I
stay
away
from
fuck
shit
'cause
it
be
fucking
up
my
mood
Я
держусь
подальше
от
дерьма,
потому
что
оно
портит
мне
настроение.
You
did
a
lot
of
yapping,
still
ain't
ever
seen
you
make
a
move
Ты
много
болтала,
но
я
так
и
не
увидел,
чтобы
ты
сделала
хоть
один
шаг.
I
wasn't
even
rapping,
they
was
hating
way
before
the
booth
Я
даже
не
читал
рэп,
они
ненавидели
меня
еще
до
того,
как
я
попал
в
будку.
But
bet
I
keep
it
player
every
single
time
I
step
out
Но
поверь,
я
веду
себя
как
игрок
каждый
раз,
когда
выхожу
на
улицу.
Wake
up
with
decisions
always
aiming
for
the
best
route
Просыпаюсь
с
решениями,
всегда
стремясь
к
лучшему
пути.
How
the
fuck
you
fronting
like
you
got
it
tryna
flex
now
Как,
черт
возьми,
ты
строишь
из
себя
того,
у
кого
это
есть,
пытаясь
сейчас
повыпендриваться?
Down
without
an
option
I
had
visions
of
the
penthouse
Будучи
на
дне
без
вариантов,
я
видел
сны
о
пентхаусе.
And
I
can't
wait
to
move
in
it
И
я
не
могу
дождаться,
когда
перееду
туда.
Dreams
that
I
had
were
too
vivid
Мои
мечты
были
слишком
яркими.
Got
up
off
my
ass
I
knew
I
had
to
go
get
it
Я
встал
с
дивана,
я
знал,
что
должен
пойти
и
получить
это.
Put
my
phone
on
DND
I
need
some
new
digits
Поставил
телефон
на
беззвучный
режим,
мне
нужны
новые
цифры.
Ain't
been
getting
sleep
for
like
three
four
days
Я
не
спал
уже
три-четыре
дня.
Tryna
chase
this
paper
I
need
way
more
plays
Гоняюсь
за
этими
деньгами,
мне
нужно
больше
прослушиваний.
Same
city
stuck
up
in
my
same
old
ways
Тот
же
город,
застрял
в
своих
старых
привычках.
Fake
love
all
around
me
it's
a
damn
disgrace
Фальшивая
любовь
вокруг
меня
- это
просто
позор.
How
you
35
with
kids
and
still
playing
with
your
nose
Как
тебе
35
лет,
у
тебя
дети,
а
ты
все
еще
играешь
со
своим
носом?
Always
worried
'bout
some
bitches
need
to
worry
'bout
some
dough
Всегда
беспокоишься
о
каких-то
бабах,
нужно
беспокоиться
о
деньгах.
On
my
Lil
Snupe
shit,
know
I
gotta
get
it
gotta
go
Как
мой
братан
Лил
Снуп,
я
знаю,
что
должен
получить
это,
должен
идти.
Had
a
taste
of
it,
now
I'm
tryna
go
and
get
some
more
Я
попробовал
это,
теперь
я
пытаюсь
пойти
и
получить
еще.
On
my
uncle
Snoop
tip
I
been
sipping
gin
and
juice
Как
мой
дядя
Снуп,
я
попиваю
джин
с
соком.
Keep
the
music
loud
and
all
my
white
tees
smooth
Музыка
всегда
громкая,
а
мои
белые
футболки
выглажены.
Just
because
I
keep
it
honest
she
be
thinking
that
I'm
rude
Просто
потому,
что
я
честен,
ты
думаешь,
что
я
грубый.
But
if
she
can't
keep
it
down
might
kick
her
ass
up
out
the
room
Но
если
ты
не
можешь
держать
язык
за
зубами,
я
могу
выгнать
тебя
из
комнаты.
It's
money
on
the
floor,
I'm
tryna
sweep
it
with
a
broom
Деньги
на
полу,
я
пытаюсь
смести
их
веником.
I
stay
away
from
fuck
shit
'cause
it
be
fucking
up
my
mood
Я
держусь
подальше
от
дерьма,
потому
что
оно
портит
мне
настроение.
You
did
a
lot
of
yapping,
still
ain't
ever
seen
you
make
a
move
Ты
много
болтала,
но
я
так
и
не
увидел,
чтобы
ты
сделала
хоть
один
шаг.
I
wasn't
even
rapping,
they
was
hating
way
before
the
booth
Я
даже
не
читал
рэп,
они
ненавидели
меня
еще
до
того,
как
я
попал
в
будку.
Fuck
around
and
piss
me
off
and
you
might
have
to
lose
a
tooth
Продолжай
в
том
же
духе,
разозли
меня,
и
тебе,
возможно,
придется
лишиться
зуба.
I
do
what
I
want
so
it's
fuck
what
you
assume
Я
делаю
то,
что
хочу,
так
что
плевать
на
то,
что
ты
там
предполагаешь.
No
I
ain't
T
Scott
but
I
might
be
the
highest
in
the
room
Нет,
я
не
Ти
Скотт,
но,
возможно,
я
самый
накуренный
в
этой
комнате.
Ain't
gotta
send
shots,
like
put
'em
up
bro
what
you
tryna
do
Мне
не
нужно
стрелять,
типа,
брось
пушку,
что
ты
пытаешься
сделать?
If
it's
between
me
and
you
we
know
who
baby
finna
choose
Если
выбирать
между
мной
и
тобой,
мы
знаем,
кого
выберет
детка.
She
wanna
fuck
with
a
winner,
bro
you
been
known
to
lose
Она
хочет
быть
с
победителем,
а
ты,
бро,
как
известно,
неудачник.
Right
now
I'm
ten
toes
but
I
can
see
myself
inside
a
coupe
Сейчас
я
твердо
стою
на
ногах,
но
уже
вижу
себя
в
купе.
No
I
ain't
got
it
yet
but
I
know
that
I'm
finna
have
it
soon
Нет,
у
меня
его
еще
нет,
но
я
знаю,
что
скоро
он
у
меня
будет.
Moving
with
precision,
hustle
and
ambition
Двигаюсь
с
точностью,
упорство
и
амбиции.
Full
360
still
don't
see
no
competition
Полный
оборот
на
360,
и
я
до
сих
пор
не
вижу
конкуренции.
Oh
you
think
you
boujee
'cause
you
copped
a
pair
of
Christians
Ах,
ты
думаешь,
что
ты
крутая,
потому
что
купила
пару
Кристианов?
Probably
should've
stacked
that
but
let
me
mind
my
business
Наверное,
стоило
бы
отложить
эти
деньги,
но
не
буду
лезть
не
в
свое
дело.
I
used
to
give
a
damn
now
I
don't
really
give
a
fuck
at
all
Раньше
мне
было
не
все
равно,
а
теперь
мне
вообще
плевать.
Small
percentage
in
my
city
ever
make
it
out
Лишь
малая
часть
в
моем
городе
когда-либо
выбивается
в
люди.
I
think
your
time
done
passed
like
bro
you
running
out
of
luck
Думаю,
твое
время
прошло,
бро,
тебе
больше
не
везет.
But
I'll
be
here
for
a
minute,
that's
why
I'm
never
in
a
rush
Но
я
еще
побуду
здесь,
поэтому
я
никогда
не
тороплюсь.
On
my
uncle
Snoop
tip
I
been
sipping
gin
and
juice
Как
мой
дядя
Снуп,
я
попиваю
джин
с
соком.
Always
keep
the
music
loud
and
all
my
white
tees
smooth
Всегда
громкая
музыка
и
мои
белые
футболки
выглажены.
Just
because
I
keep
it
honest
she
be
thinking
that
I'm
rude
Просто
потому,
что
я
честен,
ты
думаешь,
что
я
грубый.
But
if
she
can't
keep
it
down
might
kick
her
ass
up
out
the
room
Но
если
ты
не
можешь
держать
язык
за
зубами,
я
могу
выгнать
тебя
из
комнаты.
It's
money
on
the
floor,
I'm
tryna
sweep
it
with
a
broom
Деньги
на
полу,
я
пытаюсь
смести
их
веником.
I
stay
away
from
fuck
shit
'cause
it
be
fucking
up
my
mood
Я
держусь
подальше
от
дерьма,
потому
что
оно
портит
мне
настроение.
You
did
a
lot
of
yapping,
still
ain't
ever
seen
you
make
a
move
Ты
много
болтала,
но
я
так
и
не
увидел,
чтобы
ты
сделала
хоть
один
шаг.
I
wasn't
even
rapping,
they
was
hating
way
before
the
booth
Я
даже
не
читал
рэп,
они
ненавидели
меня
еще
до
того,
как
я
попал
в
будку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Vander Hijde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.