Paroles et traduction Steegey - Wait For Summer
Wait For Summer
Дождаться лета
Why
do
we
have
to
wait
for
summer
Ну
почему
же
лето
так
долго
ждать?
Can
it
just
hurry
up
and
come
Скорее
бы
уж
наступило
оно.
I
like
when
the
sunsets
got
different
colors
Я
так
люблю
закаты
в
разных
цветах,
And
wasting
my
days
under
the
sun
И
дни,
что
трачу
под
солнцем,
любя.
Why
do
we
have
to
wait
for
summer
Ну
почему
же
лето
так
долго
ждать?
When
all
of
the
days
blend
into
one
Когда
все
дни
похожи,
как
один.
There's
no
better
time
to
find
a
lover
Нет
времени
лучше
влюбиться
опять,
Or
staying
outside
to
light
yo
blunt
И
на
улице
косячок
поджечь
один.
I
just
can't
wait
to
breathe
in
the
perfect
breeze
that
won't
kill
my
weed
when
I
spark
it
Жду
не
дождусь,
как
вдохну
легкий
бриз,
что
не
потушит
мой
косяк,
когда
я
его
поджигаю.
Something
about
the
season
fulfill
my
needs
maybe
I
should
move
somewhere
sunny
Что-то
есть
в
этом
времени
года,
что
удовлетворяет
мои
потребности,
может,
мне
переехать
куда-нибудь,
где
солнечно?
But
my
bank
account
it
just
ain't
ready
yet
Но
мой
банковский
счет
пока
не
готов,
And
the
summers
in
my
city
are
still
heaven
sent
Да
и
лето
в
моем
городе
– просто
отменное.
That's
why
I
ain't
even
trippin
if
I
stay
for
a
little
Вот
почему
я
не
парюсь,
если
останусь
ненадолго,
I'll
soak
up
the
rays,
maybe
wait
for
a
minute
Буду
наслаждаться
лучами,
может,
подожду
минутку.
I
hope
my
skin
turn
brown
'fore
the
sun
go
down
if
it
don't
there's
always
tomorrow
Надеюсь,
моя
кожа
станет
смуглой
до
заката,
а
если
нет,
то
всегда
есть
завтра.
I'll
turn
up
the
music
loud
wake
up
the
whole
town
cause
the
time
we
live
on
is
borrowed
Я
включу
музыку
погромче,
разбужу
весь
город,
ведь
время,
в
котором
мы
живем,
нам
не
принадлежит.
Why
do
we
have
to
wait
for
summer
Ну
почему
же
лето
так
долго
ждать?
Can
it
just
hurry
up
and
come
Скорее
бы
уж
наступило
оно.
I
like
when
the
sunsets
got
different
colors
Я
так
люблю
закаты
в
разных
цветах,
And
wasting
my
days
under
the
sun
И
дни,
что
трачу
под
солнцем,
любя.
Why
do
we
have
to
wait
for
summer
Ну
почему
же
лето
так
долго
ждать?
When
all
of
the
days
blend
into
one
Когда
все
дни
похожи,
как
один.
There's
no
better
time
to
find
a
lover
Нет
времени
лучше
влюбиться
опять,
Or
staying
outside
to
light
yo
blunt
И
на
улице
косячок
поджечь
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Vander Hijde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.