Steegz - oh LORD i need YOU - traduction des paroles en russe

oh LORD i need YOU - Steegztraduction en russe




oh LORD i need YOU
о ГОСПОДИ, ТЫ нужен МНЕ
Oh Lord, I need your hand again Oh Lord, oh Lord, I need you
О Господи, мне снова нужна твоя рука, О Господи, о Господи, ты мне нужен
What is a record? A lasting symbol in the present? Of an act committed in the past
Что такое летопись? Непреходящий символ в настоящем? О деянии, совершенном в прошлом
But are the things being symbolized real, or just an imagination
Но реально ли то, что символизируется, или это просто игра воображения
Well, huh, we better trust that they're real, cause if we don't, where do we sit with no trust
Что ж, нам лучше поверить, что они настоящие, потому что если мы этого не сделаем, то что же мы будем делать без доверия
Aye
Да
One must sit alone to sit, otherwise they stand and look out
Чтобы сидеть, нужно сидеть одному, иначе они будут стоять и смотреть в окно.
Paranoid
Параноидальный
A devil's trick to wedge us into isolation
Это дьявольская уловка, направленная на то, чтобы загнать нас в изоляцию
The evil is to be combated, not by giving in to the resentment
Со злом нужно бороться, не поддаваясь негодованию
But by walking the opposite way
А идя противоположным путем
You must choose in your own self to be a record of love
Ты должен сам выбрать, быть ли примером любви.
And to trust that the source is real
И верить в то, что источник реален
Resist the inclination of war, persist being a person who cares
Сопротивляйтесь склонности к войне, будьте неравнодушным человеком
For carnage is committed in the having not for oneself
Ведь кровавая бойня совершается не для себя
What a mistake
Какая ошибка
It's about attention
Все дело во внимании
A lack of being caught in one's own net
Не стоит попадаться в собственные сети
The opposite of being only concerned with one thing
Это противоположность тому, чтобы быть озабоченным только чем-то одним
Eventually that one thing turns into mud
В конце концов, это единственное превращается в грязь
Repeat that, and what are you left with but someone on the verge of
Повторите это, и с кем вы останетесь, как не с человеком, находящимся на грани
Horrible things
Ужасных событий
How can we have been led to believe that one's soul can be so easily discarded
Как мы могли поверить, что от души человека можно так легко избавиться
You were made in the image of God
Вы были созданы по образу и подобию Божьему
Retain that image by giving up such pitiful copings
Сохраняйте этот образ, отказываясь от таких жалких попыток справиться с ситуацией
For being like a fucking creature
За то, что ты ведешь себя как гребаное создание
Oh Lord, I need your hand again
О Боже, мне снова нужна твоя рука
Oh Lord, oh Lord
О Господи, о Господи
LORD, bless me
ГОСПОДИ, благослови меня
They are like knots being tugged roughly in multiple ways
Они похожи на узлы, которые грубо затягивают разными способами
My emotions, I was hoping, an expectation dashed
Мои эмоции, я надеялся, но мои ожидания не оправдались
What betrayal is this
Что это за предательство
How could I be so misled as to think I'm worthy of an easy path
Как я мог быть настолько введен в заблуждение, чтобы думать, что достоин легкого пути
You made me sick! To refuse to participate
Ты сделал меня больным! Отказаться от участия
Due to your inconsolable attitude
Из-за вашего безутешного отношения
Fueled by resentment for everyone that doesn't treat you like a God
Подпитываемый обидой на всех, кто не относится к тебе как к Богу
What's wrong with you
Что с тобой не так
What the fuck is wrong
Что, черт возьми, не так
You must let go of the wish to ever be glorified above what you are
Ты должен отказаться от желания, чтобы тебя превозносили выше того, кем ты являешься
A beast
Зверь
Yet we
И все же мы
Barbarians were brought a solution
Варвары нашли решение
So that we could harmonize ourselves with God's frequency
Чтобы мы могли привести себя в гармонию с частотой Бога
And live our lives on this planet in peace
И прожить свою жизнь на этой планете в мире
It's been a long time since
Прошло много времени с тех пор, как
We stopped tuning in
Мы перестали подключаться к сети
This signal becomes weaker
Этот сигнал становится слабее
Every day
Каждый день
Yet it is now that I'm starting to realize how much we need it
И все же именно сейчас я начинаю понимать, насколько нам это нужно
We must realize how long we have played the roles of villains
Мы должны осознать, как долго мы играли роли злодеев
In order to let go of our cast
Чтобы избавиться от нашего актерского состава
And let God be the hero that shall bring light to our lives once again
И пусть Бог станет тем героем, который снова внесет свет в нашу жизнь
That path is the path of focus
Этот путь - путь сосредоточенности
Of discipline
дисциплины
Of sacrifice
самопожертвования
Oh Lord, oh Lord
О Господи, о Господи
Oh Lord, I need your hand again
О Господи, мне снова нужна твоя рука
Oh Lord, oh Lord
О Господи, о Господи
The task
Задача
To deny oneself of our worldly satisfaction
Отказаться от мирских удовольствий
For why give up the world of your grandchildren for a luxury today
Ибо зачем отказываться от мира своих внуков ради роскоши сегодня
That stops making you feel good after tomorrow
Послезавтра это перестанет радовать тебя
Many of our precious items and ideas have disintegrated before us
Многие из наших ценных вещей и идей рассыпались у нас на глазах
And we are left with a choice
И мы стоим перед выбором
Seek revenge for the broken promises
Отомстить за нарушенные обещания
And propel us all to the great quicker
И быстрее привести всех нас к великому успеху
Or let go of ever being anything but a mortal animal
Или перестать быть кем угодно, только не смертным животным
And maintain peace for the sake of what isn't you
И поддерживать мир во имя того, что не является вами
Care for that which isn't you
Заботься о том, что не является тобой
And you may be carried into that which experience can become
И вы можете быть вовлечены в то, чем может стать этот опыт
You must sacrifice yourself one way or the other
Вы должны пожертвовать собой, так или иначе
So what will it be
Так что же это будет?
Vigilant effort and praying for God's mercy and grace
Неустанные усилия и молитвы о Божьей милости и благодати
Or the devil's damn sweet sixteen-fuckin'-on guts pit
Или чертовски сладкая дьявольская яма для шестнадцатилетних, блядь, с кишками
Your destination is not gonna be heaven if you don't try to earn it
Твоим пунктом назначения не будут небеса, если ты не попытаешься заслужить их
We're all fools living together, living under complete delusion
Мы все дураки, живущие вместе, пребывающие в полном заблуждении.
And Malak is clever, but your choice is simple
И Малак умен, но твой выбор прост
Once you realize you die, whichever way you go
Как только ты поймешь, что умираешь, каким бы путем ты ни пошел.
Something about this religiousness is
Что-то в этой религиозности есть особенное.
Upsetting my stomach
У меня расстраивается желудок
I feel compelled to fast
Я чувствую себя обязанным поститься
From everything
От всего
From all of it
От всего этого
Oh Lord, I need your hand again
О Боже, мне снова нужна твоя рука
Oh Lord
О Боже
I need you
Ты мне нужен





Writer(s): Ethan Stegall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.