Paroles et traduction Steel Deluxe - A Man I Used to Call a Friend
Time
has
passed
you
by
Время
прошло
мимо
тебя
But
the
only
thing
we
need
Но
единственное,
что
нам
нужно
Was
just
thrown
in
the
wind
Был
просто
брошен
на
ветер
And
I
hope
we're
still
alive
И
я
надеюсь,
что
мы
все
еще
живы
You
can
change
yourself
Вы
можете
изменить
себя
But
you
can't
change
what
we
had
Но
ты
не
можешь
изменить
то,
что
у
нас
было
And
even
if
your
hero's
dead
И
даже
если
твой
герой
мертв
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
Does
the
friendship
have
no
end?
Неужели
дружбе
нет
конца?
Will
you
come
and
bring
me
back
to
life?
Ты
придешь
и
вернешь
меня
к
жизни?
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
Will
you
try
to
do
your
best?
Будете
ли
вы
стараться
делать
все,
что
в
ваших
силах?
Will
we
keep
this
gift
until
we
die?
Сохраним
ли
мы
этот
дар
до
самой
смерти?
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
To
call
a
friend,
to
call
a
friend
Позвонить
другу,
позвонить
другу
To
call
a,
call
a,
call
a,
call
a...
Чтобы
позвонить
а,
позвонить
а,
позвонить
а,
позвонить
а...
Life
can
pass
you
by
Жизнь
может
пройти
мимо
тебя
But
the
only
thing
we've
seen
Но
единственное,
что
мы
видели
Were
the
lights
that
hardly
blinked
Были
ли
огни,
которые
почти
не
мигали
Like
the
hope
we're
still
alive
Как
надежда,
что
мы
все
еще
живы
You
can
change
the
world
Ты
можешь
изменить
мир
But
you
can't
change
what
we
got
Но
ты
не
можешь
изменить
то,
что
у
нас
есть
And
even
if
we
start
again
И
даже
если
мы
начнем
все
сначала
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
Does
the
friendship
have
no
end?
Неужели
дружбе
нет
конца?
Will
you
come
and
bring
me
back
to
life?
Ты
придешь
и
вернешь
меня
к
жизни?
(Will
you
come
and
bring
me
back
to
life?)
(Ты
придешь
и
вернешь
меня
к
жизни?)
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
Will
you
try
to
do
your
best?
Будете
ли
вы
стараться
делать
все,
что
в
ваших
силах?
Will
we
keep
this
gift
until
we
die?
Сохраним
ли
мы
этот
дар
до
самой
смерти?
Will
we
keep
this
gift
until
we
die?
Сохраним
ли
мы
этот
дар
до
самой
смерти?
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
To
call
a
friend,
to
call
a
friend
Позвонить
другу,
позвонить
другу
To
call
a,
call
a,
call
a,
call
a...
Чтобы
позвонить
а,
позвонить
а,
позвонить
а,
позвонить
а...
A
man
I
used
to
call
a
friend
Человек,
которого
я
привыкла
называть
другом
Can
we
do
it
all
again?
Можем
ли
мы
сделать
все
это
снова?
Do
you
still
remember
where
to
start?
Вы
все
еще
помните,
с
чего
начать?
Can
we
say
it
all
again
Можем
ли
мы
повторить
все
это
снова
When
we
learnt
all
these
words
by
heart?
Когда
мы
выучили
все
эти
слова
наизусть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): давтянц левон александрович
Album
EDM
date de sortie
22-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.