Steel Panther - On Your Instagram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steel Panther - On Your Instagram




On Your Instagram
В твоём Инстаграме
I fell in love with an angel staring at me through my phone
Я влюбился в ангела, глядя на тебя через телефон,
Not a blemish on your beautiful face, your skin was perfectly toned
Ни единого изъяна на твоём прекрасном лице, твоя кожа была идеально тонирована.
Like Michael Angelo had nothing to do, so he painted you
Как будто Микеланджело было нечем заняться, и он нарисовал тебя.
But I soon found out that it wasn't true
Но я быстро понял, что это неправда.
Why can't you look like you do on your Instagram?
Почему ты не можешь выглядеть так же, как в Инстаграме?
The girl that I want to screw is on your Instagram
Девушка, которую я хочу, в твоём Инстаграме.
Such a beautiful filter, like God himself had built her
Такой красивый фильтр, как будто сам Бог создал тебя.
Where's the girl that I knew on your Instagram?
Где же та девушка, которую я знал по твоему Инстаграму?
I looked at you for just moments and wanted you for my wife
Я смотрел на тебя всего несколько мгновений и уже хотел взять тебя в жены.
Within a week reality seared my eyes, and now I'm haunted for life
Не прошло и недели, как реальность обожгла мне глаза, и теперь я на всю жизнь преследуем этим кошмаром.
I used to think that catfish lived in the sea
Раньше я думал, что сомы живут в море,
But now it's all clear the catfish was you, the sucker was me
Но теперь всё ясно: сом это ты, а я простофиля.
Why can't you look like you do on your Instagram?
Почему ты не можешь выглядеть так же, как в Инстаграме?
The girl that I want to screw is on your Instagram
Девушка, которую я хочу, в твоём Инстаграме.
You were only lies, beautifully digitized
Ты была всего лишь ложью, искусно оцифрованной.
Where's the girl that I knew on your Instagram?
Где же та девушка, которую я знал по твоему Инстаграму?
If nothing is real, why do I feel the way that I feel?
Если это всё нереально, то почему я чувствую то, что чувствую?
If it was all an illusion, why do I follow you still?
Если это была иллюзия, то почему я до сих пор слежу за тобой?
Staring as if somehow I stared long enough, my hope could make it all real
Смотрю, как будто если я буду смотреть достаточно долго, то моя надежда сможет сделать всё это реальным.
Manipulation makes the fat people thin, the short people tall
Манипуляции делают полных людей худыми, а низких высокими.
The Instagram age has ruined us all
Эпоха Инстаграма погубила нас всех.
Why can't you look like you do on your Instagram?
Почему ты не можешь выглядеть так же, как в Инстаграме?
The girl that I want to screw is on your Instagram
Девушка, которую я хочу, в твоём Инстаграме.
Such beautiful eyes could only come from AI
Такие красивые глаза могут быть только у ИИ.
Where's the girl that I knew on your Instagram?
Где же та девушка, которую я знал по твоему Инстаграму?
Where's the girl that I knew on your Instagram?
Где же та девушка, которую я знал по твоему Инстаграму?
Where's the girl that I knew on your Instagram?
Где же та девушка, которую я знал по твоему Инстаграму?





Writer(s): Ralph M. Saenz, Russell J Parrish, Darren Leader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.