Paroles et traduction Steel Panther - She's on the Rag (alternative version)
Every
girl
in
the
world
has
feminine
needs
У
каждой
девушки
в
мире
есть
женские
потребности.
Every
day
of
the
month
a
vagina
bleeds
Каждый
день
месяца
влагалище
кровоточит.
Every
man
has
balls
filled
with
his
seed
У
каждого
мужчины
яйца
наполнены
его
семенем.
Seeking
out
every
hole
is
vagina
greed
Выискивать
каждую
дырочку-это
жадность
вагины.
She
didn't
want
to
disappointment
me
Она
не
хотела
разочаровывать
меня.
She
couldn't
bear
to
tell
the
truth
Она
не
могла
сказать
правду.
She
didn't
want
to
ruin
the
moment
Она
не
хотела
испортить
момент.
She
had
to
fuck
someone
in
the
group
Она
должна
была
трахнуть
кого-то
в
группе.
Now
theres...
А
теперь...
Blood
on
my
hands
Кровь
на
моих
руках.
Blood
on
my
face
Кровь
на
моем
лице.
Blood
on
my
dick...
all
over
the
place
Кровь
на
моем
члене...
повсюду.
Now
I
know
she's
on
on
the
rag
Теперь
я
знаю,
что
она
в
теме.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
Every
dude
wants
to
fuck
whenever
he
can
Каждый
чувак
хочет
трахаться
когда
только
может
You
can't
blame
a
dude,
cuz
a
dude
is
a
man
Ты
не
можешь
винить
чувака,
потому
что
парень-это
мужчина.
Any
man
will
admit
it's
a
little
sick
Любой
мужчина
согласится,
что
это
немного
нездорово.
When
it
looks
like
a
murder
scene
all
over
his
dick
Когда
это
выглядит
как
сцена
убийства
на
всем
его
члене
I
didn't
see
the
signs
a
showin'
Я
не
видел
никаких
знаков.
Or
the
visit
from
Auntie
Flo
Или
визит
тетушки
Фло
She
was
on
her
knees
and
blowin'
Она
стояла
на
коленях
и
дула.
And
I
was
4 fingers
deep
in
a
camel
toe
И
я
был
на
4 пальца
глубиной
в
верблюжьем
пальце
ноги
Now
theres...
А
теперь...
Blood
on
the
walls
Кровь
на
стенах.
Blood
on
the
lamp
Кровь
на
лампе.
Blood
on
the
roadies
Кровь
на
дороге.
Blood
on
the
amps
Кровь
на
усилителях.
Now
we
know...
Теперь
мы
знаем...
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
But
the
whole
band
got
inside
Но
вся
группа
забралась
внутрь.
Wish
we
would
have
known
Жаль,
что
мы
не
знали.
She
was
riding
the
Crimson
Tide
Она
оседлала
багровую
волну.
So
the
next
time
you
got
a
chance
to
get
inside
Так
что
в
следующий
раз
у
тебя
будет
шанс
попасть
внутрь.
Make
sure
she
ain't
on
the
cotton
pony
ride
Убедись,
что
она
не
катается
на
хлопчатобумажном
пони.
She'll
soil
your
sheets
and
she'll
spoil
your
pride
Она
испачкает
твои
простыни
и
испортит
твою
гордость.
Having
period
on
your
face...
ain't
very
dignified
Иметь
месячные
на
лице...
не
очень-то
достойно
Who
wants...
Кто
хочет...
Blood
on
your
cock
Кровь
на
твоем
члене
Blood
on
your
balls
Кровь
на
твоих
яйцах.
Flowin'
like
a
bloody
Niagra
Falls
Течет,
как
Кровавый
водопад
Ниагры.
Runaway
Man...
she's
on
the
rag!
Беглец
...
она
на
тряпке!
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She'll
get
that...
Она
получит
это...
Blood
on
your
dong
Кровь
на
твоем
Донге
Blood
on
your
car
Кровь
на
твоей
машине.
Blood
on
your
brand
new
Fender
guitar
Кровь
на
твоей
новенькой
гитаре
Fender
Better
get
it
tested
Лучше
проверь
это.
.She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
She's
on
the
rag
Она
на
тряпке.
Better
not
wear
white
pants
next
time,
baby...
Лучше
не
надевай
белые
штаны
в
следующий
раз,
детка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Parrish, Travis Haley, Darren Leader, Ralph Saenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.