Paroles et traduction Steel Panther - Wrong Side of the Tracks (Out in Beverly Hills)
My
mansion
is
the
size
of
a
city
block
Мой
особняк
размером
с
городской
квартал.
I
got
a
statue
of
David
but
he's
missing
his
cock
У
меня
есть
статуя
Давида,
но
у
него
нет
члена.
I
got
my
name
over
blend
on
the
side
of
my
jet
Мое
имя
написано
на
борту
моего
самолета.
But
I
can't
afford
a
hangar
to
park
the
thing
yet
Но
я
пока
не
могу
позволить
себе
ангар
для
парковки.
Tell
me
how
is
a
guy
to
live
Скажи
мне
как
жить
парню
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
I
got
a
twenty
year
old
wife
and
she's
eager
to
please
У
меня
есть
двадцатилетняя
жена,
и
ей
не
терпится
угодить.
But
she
made
me
throw
away
my
Dokken
CD's
Но
она
заставила
меня
выбросить
мои
диски
Dokken.
I
got
surround
sound
running
through
the
whole
damn
house
У
меня
есть
объемный
звук,
проходящий
через
весь
чертов
дом.
And
some
Dokken's
getting
cranked
И
какой-то
Доккен
заводится.
Just
as
soon
as
I
figure
the
bluetooth
out
Как
только
я
разберусь
с
блютузом
Tell
me
how
is
a
guy
to
live
Скажи
мне
как
жить
парню
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
On
the
wrong
side
of
the
tracks...
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
рельсов
...
в
Беверли-Хиллз.
And
every
night
there's
Hollywood
И
каждую
ночь
там
Голливуд.
Just
beckoning
from
my
neighborhood
Просто
манит
из
моего
района.
Transvestites
under
street
lights
Трансвеститы
под
уличными
фонарями
Looking
so
tight,
think
I
just
might
Смотрю
так
напряженно,
что
думаю,
что
я
просто
могу
...
I
got
a
Filipino
lover
with
a
southern
drawl
У
меня
есть
любовник-филиппинец
с
южным
акцентом.
I
can
only
sleep
at
night
using
Propofol
Я
могу
спать
только
ночью,
используя
Пропофол.
You
can
take
a
boy
out
of
the
trailer
park,
you
see
Ты
можешь
забрать
мальчика
из
трейлерного
парка,
понимаешь?
But
you
never
gonna
get
the
trailer
out
of
me,
no
Но
ты
никогда
не
вытянешь
из
меня
трейлер,
нет
It's
the
only
way
I
live
Только
так
я
и
живу.
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
(On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills)
(На
неправильной
стороне
рельсов
в
Беверли-Хиллз)
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
(On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills)
(На
неправильной
стороне
рельсов
в
Беверли-Хиллз)
On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills
На
неправильной
стороне
путей
в
Беверли-Хиллз.
(On
the
wrong
side
of
the
tracks
out
in
Beverly
Hills)
(На
неправильной
стороне
рельсов
в
Беверли-Хиллз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Parrish, Ralph Saenz, Darren Leader, Travis Haley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.