Steel Pulse - Back To My Roots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steel Pulse - Back To My Roots




Back To My Roots
Назад к моим корням
Woe na na na eh eh ye
Воу на на на э э йе
Hey yeh yeh oh yeh
Хей йе йе о йе
This is to whom it may concern
Это для тех, кого это может касаться
Raggamuffin Rastaman return
Раггамаффин Растаман вернулся
Says we all got a lesson to learn
Говорит, что всем нам есть чему поучиться, милая
This is the reason that
Вот почему
I'm back to my roots
Я вернулся к своим корням
Back to my ro-o-o-o-ots; eh ya eh-h-h-h-h
Назад к моим ко-ор-ням; э йа э-э-э-э-э
We took that commercial road
Мы пошли по коммерческой дороге
Searching for some fame and gold
В поисках славы и золота
And gained the whole wide world
И получили весь широкий мир
And almost lost our souls
И чуть не потеряли свои души
Some say we should have lead the way
Некоторые говорят, что мы должны были вести за собой
Take it over from Bob Marley
Принять эстафету от Боба Марли
Got brainwashed by the system yeah
Промыли мозги системой, да
What a heavy price we paid
Какую тяжелую цену мы заплатили
It's time to go back
Пора вернуться
The way we was
К тому, какими мы были
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Регги Раггамаффин руб-а-даб
Back to my roots; eh ya eh-h-h
Назад к моим корням; э йа э-э-э
Back to my roots
Назад к моим корням
Back to my ro-o-o-o-ots; oh ah
Назад к моим ко-ор-ням; о а
Hearing this, hearing that
Слышу то, слышу это
Some a seh that we gone soft
Некоторые говорят, что мы стали мягкими
Whatever happened to the pulse so hard
Что случилось с таким жестким пульсом
They use to take a militant stance
Они занимали воинственную позицию
Now all we're hearing is a song and a dance
Теперь все, что мы слышим, это песни и танцы
Well we tried all the pop and jive
Что ж, мы перепробовали весь поп и джайв
To keep the band and the music alive
Чтобы сохранить группу и музыку живыми
So here's my promise to everyone
Итак, вот мое обещание всем
I'll serve the sufferers from this day on; uh-h-h-h
Я буду служить страждущим с этого дня; у-у-у-у
It's time to go back to the way we was
Пора вернуться к тому, какими мы были
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Регги Раггамаффин руб-а-даб
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh ah, eh-h-h
Назад к моим ко-ор-ням; о а, э-э-э
Back to my roots
Назад к моим корням
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh
Назад к моим ко-ор-ням; о
It is my time; it's my town; ah
Это мое время; это мой город; а
Spilibab, spilibab; eh
Спилибаб, спилибаб; э
Spilibab, spilibab; eh
Спилибаб, спилибаб; э
It is time, it is time; It's time to go back to the way we was
Пора, пора; Пора вернуться к тому, какими мы были
Reggae Raggamuffin rub-a-dub; eh ah
Регги Раггамаффин руб-а-даб; э а
Reggae Raggamuffin
Регги Раггамаффин
Reggae Raggamuffin
Регги Раггамаффин
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Регги Раггамаффин руб-а-даб
Reggae Raggamuffin rub-a-dub; oh ah
Регги Раггамаффин руб-а-даб; о а
Back to my roots
Назад к моим корням
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh ah
Назад к моим ко-ор-ням; о а
This is to whom it may concern
Это для тех, кого это может касаться
Raggamuffin rastaman return
Раггамаффин растаман вернулся
Says we all got a lesson to learn
Говорит, что всем нам есть чему поучиться
Help I and I mek babylon burn yah!
Помоги мне и Я сжечь Вавилон, да!
My roots
Мои корни
Ro-o-o
Ко-ор-ни
Ro-o-o
Ко-ор-ни
Cause am back
Ведь я вернулся
On the hash-tag
С хэштегом
There ain't no turning back
Нет пути назад
We pon de culture track
Мы на культурной тропе
Eh-h-h-h-h-h-h
Э-э-э-э-э-э-э





Writer(s): Rupaul Charles, Jimmy Harry, Eric Kupper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.