Paroles et traduction Steel Pulse - No More Weapons
We
don't
really
need
x
2
На
самом
деле
нам
не
нужен
x
2
[David
Pose]
[Дэвид
Поза]
There's
no
time
to
beat
around
the
BUSH
Нет
времени
ходить
вокруг
да
около.
Now
all
the
world
is
living
in
fear
Теперь
весь
мир
живет
в
страхе.
The
consequence
a
great
disaster
zone
Последствие
большая
зона
бедствия
The
thought
alone
I
cannot
bear
Одна
мысль
об
этом
невыносима.
And
now
that
war
has
raised
its
ugly
head
И
теперь
эта
война
подняла
свою
уродливую
голову.
And
all
I
can
predict
is
war
yeah!
И
все,
что
я
могу
предсказать,
- это
война,
да!
This
claim
for
power
paints
the
city
red
Это
притязание
на
власть
окрашивает
город
в
красный
цвет.
I
isolate
the
Status
Quo.
Я
изолирую
статус-кво.
[Steel
Pulse]
[Стальной
Пульс]
We
no
want
no
weapons
(no
way)
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
No
we
no
really
need
Нет
нам
действительно
не
нужно
No
weapons,
no
weapons
no
Никакого
оружия,
никакого
оружия
нет.
[David
Pose]
[Дэвид
Поза]
This
has
got
to
be
the
final
conflict
Это
должно
стать
последним
конфликтом.
Bestowed
upon
humanity
Даровано
человечеству
So
much
for
a
global
coalition
Вот
вам
и
глобальная
коалиция.
A
false
sense
of
security
Ложное
чувство
безопасности.
We
are
just
pawns
in
the
scheme
of
things
Мы
всего
лишь
пешки
в
системе
вещей.
No
matter
what
our
race
or
creed
Не
важно,
какая
у
нас
раса
или
вера.
Survivors
of
this
holocaust
Выжившие
в
этом
холокосте
We
international
refugees
Мы
международные
беженцы
[Steel
Pulse]
[Стальной
Пульс]
We
no
want
no
weapons
(no
way)
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
No
no
no
lethal
weapons
Нет
нет
никакого
смертоносного
оружия
No
no
lethal
weapons
Нет
никакого
смертоносного
оружия
No
weapons
no
weapons
Никакого
оружия
никакого
оружия
[Jr.
Gong]
[Гонг-Младший]
We
don't
want,
no
no
Мы
не
хотим,
нет,
нет
We
don't
want
x
3
Мы
не
хотим
x
3
Ah
we
don't
want
none
in
the
north
and
none
in
the
south
Ах,
нам
не
нужны
ни
север,
ни
юг.
And
none
in
the
west
and
east
and
not
to
illing
the
prince
Of
peace,
lord
И
никто
ни
на
Западе,
ни
на
востоке,
и
никто
не
заболеет
князем
мира,
владыка.
We
don't
war
on
them,
we
don't
war
on
myself,
we
don't
war
On
many
disease
and
not
to
illing
the
prince
of
peace,
hey
Мы
не
воюем
с
ними,
мы
не
воюем
с
самим
собой,
мы
не
воюем
со
многими
болезнями
и
не
заразим
принца
мира,
Эй
For
in
need
of
a
save
we
Ибо
нуждаясь
в
спасении
мы
The
Blood
drop
through
time,
through
the
fog,
and
it
over
Капля
крови
сквозь
время,
сквозь
туман,
и
все
кончено.
Only
King
Selassie
can
save
we
Только
король
Селассие
может
спасти
нас.
Nation
against
nation
the
world
is
in
need
of
a
change,
Hey
Нация
против
нации,
мир
нуждается
в
переменах,
Эй
Father,
I
pray
thee:
please
give
a
hand
cause
it
seems
Like
A
total
destruction
is
the
only
solution
Отец,
я
молю
Тебя:
пожалуйста,
протяни
руку
помощи,
потому
что
кажется,
что
полное
разрушение
- это
единственное
решение.
Nation
against
nation
the
world
is
in
need
of
a
change
Нация
против
нации
мир
нуждается
в
переменах
[Steel
Pulse]
[Стальной
Пульс]
We
no
want
no
weapons
(NO)
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения.
We
no
want
no
weapons
(no
way)
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
.
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
[Daivd
Pose]
[Поза
Daivd]
This
crave
for
power
Эта
жажда
власти
Is
one
disaster,
destruction's
in
the
air
Это
одна
катастрофа,
разрушение
витает
в
воздухе.
These
ego
trips,
by
heads
of
states,
who
giveth
not
a
care
Эти
эгоистичные
поездки
глав
государств,
которым
наплевать
For
the
children,
save
the
children
Ради
детей,
Спасите
детей!
The
future's
in
despair
Будущее
в
отчаянии
No
no
no
No
no
Нет
нет
нет
нет
нет
We
no
want
no
weapons
no
Мы
не
хотим
никакого
оружия
нет
We
no
want
no
weapons
no
Мы
не
хотим
никакого
оружия
нет
We
dont
really
need
На
самом
деле
нам
это
не
нужно
We
no
want
no
weapons
no
Мы
не
хотим
никакого
оружия
нет
No,
no,
no,
NO!
Нет,
нет,
нет,
нет!
We
no
want
no
weapons
of
mass
destruction
Мы
не
хотим
никакого
оружия
массового
поражения
No
weapons,
no!
Никакого
оружия,
нет!
No
weapons,
no!
Никакого
оружия,
нет!
No
weapons,
no
weapons,
no
weapons,
no
Никакого
оружия,
никакого
оружия,
никакого
оружия,
нет.
No
weapons,
no!
Никакого
оружия,
нет!
No
weapons,
no
weapons,
no
weapons,
no
Никакого
оружия,
никакого
оружия,
никакого
оружия,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Robert Hinds, Damian Robert Nesta Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.