Steel Pulse - Rize - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steel Pulse - Rize




Rize
Восстань
Rise, rise, time to get up and rise
Восстань, восстань, время подняться и восстать
Rise, rise, time to stand up and rise
Восстань, восстань, время встать и восстать
So much for fallen soldiers
Столько павших солдат
Don't let them die in vain
Не дай им умереть напрасно
So much for freedom fighters
Столько борцов за свободу
It's now that we feel your pain
Сейчас мы чувствуем твою боль
So much for so called justice
Столько так называемой справедливости
A martyr's sacrifice
Жертва мученика
Got gunned down during the protest
Застрелен во время протеста
Demanding our equal rights, equal rights, hey
Требуя равных прав, равных прав, эй
Rise, rise, got to get up and rise
Восстань, восстань, нужно подняться и восстать
Rise, rise, got to stand up and rise
Восстань, восстань, нужно встать и восстать
Built your goddamn country
Построили вашу проклятую страну
And reaping no rewards
И не получаем награды
The land of milk and honey
Страна молока и мёда
We've even fought your wars
Мы даже воевали в ваших войнах
Confined to backs of the buses
Запертые в задней части автобусов
We've even took all of your blows
Мы даже приняли все ваши удары
How we survive the burning crosses
Как мы пережили горящие кресты
Only heaven knows, heaven knows, heaven knows
Только небо знает, небо знает, небо знает
Say rise, rise, got to get up and rise
Скажи, восстань, восстань, нужно подняться и восстать
Say rise, rise, got to stand up and rise
Скажи, восстань, восстань, нужно встать и восстать
Say rise, say rise
Скажи, восстань, скажи, восстань
Got to get up and rise
Нужно подняться и восстать
Exercise your human rights
Используй свои права человека
Come, we get out of this plight
Давай, мы выберемся из этого бедственного положения
Rise, rise, rise
Восстань, восстань, восстань
Come out of your slumber, oh yeah
Выйди из своей дремоты, о да
Rise, rise, rise
Восстань, восстань, восстань
Keep growing in numbers (No jestering)
Продолжай расти в числе (Без шуток)
So much for your redlining
Столько вашей дискриминации
Forever trying to keep us back
Вечно пытаетесь сдерживать нас
'Cause we're the Windrush generation
Потому что мы поколение Виндраш
Who won't take any more of that, hey
Которое больше не потерпит этого, эй
Rise, rise, got to get up and rise
Восстань, восстань, нужно подняться и восстать
Rise, rise, got to stand up and rise
Восстань, восстань, нужно встать и восстать
Say rise, say rise
Скажи, восстань, скажи, восстань
Got to stand up and rise
Нужно встать и восстать
It's your demise if you not wise
Это твоя гибель, если ты не мудр
Got to move forward and rise
Нужно двигаться вперед и восстать
Got to get up (Get up, get up)
Нужно подняться (Подняться, подняться)
Got to stand up, yah (Stand up, stand up)
Нужно встать, да (Встать, встать)
Got to march on, yah (Uprising)
Нужно идти дальше, да (Восстание)
Got to move on and rise
Нужно двигаться дальше и восстать
Your fork tongue and your treaties, yeah
Ваш раздвоенный язык и ваши договоры, да
With too much hypocrisy we gonna
Со слишком большим лицемерием мы будем
Rise, rise, rise
Восстань, восстань, восстань
From incarceration (No jestering)
Из заточения (Без шуток)
Rise, rise, rise
Восстань, восстань, восстань
Got to stand up and rise
Нужно встать и восстать
Time to stand up and rise
Время встать и восстать
Got to stand up and rise
Нужно встать и восстать
Got to get up and rise
Нужно подняться и восстать
Time to stand up and rise
Время встать и восстать
Got to get up and rise
Нужно подняться и восстать
Time to stand up and rise
Время встать и восстать
Got to get up, got to get up
Нужно подняться, нужно подняться
Got to get organised
Нужно организоваться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.