Steel Pulse - Said You Was An Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steel Pulse - Said You Was An Angel




Said you was an angel
Сказал, что ты ангел.
You put my life in danger
Ты подверг мою жизнь опасности.
You treat me like a stranger
Ты обращаешься со мной, как с незнакомцем.
You know how much I need you
Ты знаешь как сильно я нуждаюсь в тебе
Said you was an angel (yes, you did)
Сказал, что ты ангел (да, это так).
You put my life in danger
Ты подверг мою жизнь опасности.
You treat me like a stranger
Ты обращаешься со мной, как с незнакомцем.
You know how much I need you
Ты знаешь как сильно я нуждаюсь в тебе
You want I man to leave you alone (no one)
Ты хочешь, чтобы я оставил тебя в покое (никого).
You tired of me hanging around (you alone)
Ты устал от того, что я торчу рядом (ты один).
A victim of you breaking bones
Жертва того что ты ломаешь кости
You hit me with your heart of stone
Ты поразил меня своим каменным сердцем.
Brutal, crucial, brutal
Жестокий, решающий, жестокий
And I think you're crucial
И я думаю, что ты решающий.
I love you and I need you (no, no need)
Я люблю тебя, и ты мне нужен (Нет, не нужен).
Tried my best just to please you
Я изо всех сил старался угодить тебе
I love and I need you
Я люблю и нуждаюсь в тебе.
Tried my best just to please you
Я изо всех сил старался угодить тебе
Said you was an angel (said you was)
Сказал, что ты ангел (сказал, что ты ангел).
You put my life in danger
Ты подверг мою жизнь опасности.
You treat me like a stranger (like a stranger)
Ты относишься ко мне как к незнакомцу (как к незнакомцу).
You know how much I need you
Ты знаешь как сильно я нуждаюсь в тебе
Said you was an angel (said you was)
Сказал, что ты ангел (сказал, что ты ангел).
You put my life in danger
Ты подверг мою жизнь опасности.
You treat me like a stranger (you treat me like a stranger)
Ты относишься ко мне как к незнакомцу (ты относишься ко мне как к незнакомцу).
You know how much I need you yeah
Ты знаешь как сильно я нуждаюсь в тебе да
Oh, baby, you are hot property
О, детка, ты горячая штучка.
You get your kicks from torturing me
Ты получаешь удовольствие, мучая меня.
For loving you means that I'm guilty
Потому что любовь к тебе означает, что я виновен.
So you lock me up and throw away the key
Поэтому ты запираешь меня и выбрасываешь ключ.
Brutal (brutal, crucial, brutal)
Жестокий (жестокий, решающий, жестокий)
Crucial (crucial, brutal, crucial)
Решающий (решающий, жестокий, решающий)
Brutal (brutal, crucial, brutal)
Жестокий (жестокий, решающий, жестокий)
I think you crucial whoa, whoa
Я думаю, что ты решающий, Уоу, уоу
Can't get me
Не можешь достать меня
You want my love
Ты хочешь моей любви
You can't get me
Тебе меня не достать.
I, I, I
Я, Я, Я ...
I, I, I, thought we were playmates
Я, я, я думала, что мы друзья.
Like the drum and the bass
Как барабан и бас.
Thought we were playmates
Я думал, что мы друзья.
Said you was an angel (said you was)
Сказал, что ты ангел (сказал, что ты ангел).
Said you was an angel
Сказал, что ты ангел.
Said you was a, said you was a
Сказал, что ты ... сказал, что ты ...
Said you was an angel
Сказал, что ты ангел.
You put my life in danger
Ты подверг мою жизнь опасности.
You treat me like a stranger (like a stranger)
Ты относишься ко мне как к незнакомцу (как к незнакомцу).
You know how much I need you
Ты знаешь как сильно я нуждаюсь в тебе
Said you was an angel (said you was a)
Сказал, что ты ангел (сказал, что ты ангел).
You put my life in danger
Ты подверг мою жизнь опасности.
You treat me like a stranger (you treat me like a)
Ты относишься ко мне как к незнакомцу (ты относишься ко мне как к...)
You know how much I need you
Ты знаешь, как сильно я нуждаюсь в тебе.
Give this love just one more try
Дай этой любви еще одну попытку.
But don't do it if you have to live a lie
Но не делай этого, если тебе придется жить во лжи.
'Cause I'm not a money buy love me guy
Потому что я не из тех, кто покупает любовь за деньги.
My love is for real and that's no lie
Моя любовь настоящая и это не ложь
I love, and I need, and I tried all my best just to please ya, ey
Я люблю, и мне это нужно, и я старалась изо всех сил, чтобы угодить тебе, Эй
I love, and I need, and I tried all my best just to please ya why
Я люблю, и мне это нужно, и я старалась изо всех сил, чтобы угодить тебе.
I love, and I need, and I tried all my best just to please ya
Я люблю, и мне это нужно, и я старалась изо всех сил, чтобы угодить тебе.
I love, and I need, and I tried all my best
Я люблю, и мне это нужно, и я старалась изо всех сил.





Writer(s): David Robert Hinds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.