Steel Pulse - Uncle George - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steel Pulse - Uncle George




This One's in memory of Uncle George
Это в память о дяде Джордже.
We brethrens aware
Мы братья в курсе
We sympathise
Мы сочувствуем.
Now rest in peace
Теперь Покойся с миром.
George, George, George, George
Джордж, Джордж, Джордж, Джордж
George Jackson Soledad brother
Джордж Джексон Соледад брат
George, George Jackson Soledad brother
Джордж, Джордж Джексон, брат Соледад.
George, George Jackson Soledad brother
Джордж, Джордж Джексон, брат Соледад.
George, George Jackson Soledad brother
Джордж, Джордж Джексон, брат Соледад.
George, George Jackson Soledad brother
Джордж, Джордж Джексон, брат Соледад.
Malicious unjust society
Злобное несправедливое общество
He became revolutionary
Он стал революционером.
George Jackson Soledad brother
Джордж Джексон Соледад брат
George Jackson Soledad brother
Джордж Джексон Соледад брат
No three cheers for Uncle George
Нет трижды ура дяде Джорджу
Baton clap but Lord Truncheon make no applause
Дубинка хлопает но Лорд дубинка не аплодирует
Weathered face of distortion behind iron bars
Обветренное лицо искажения за железной решеткой
Sights of darkness and torture and condemned
Зрелища тьмы, пыток и осужденных.
Fate that he saw
Судьба, которую он видел.
The framed him Yes they framed him
Они подставили его Да они подставили его
Back up back up George
Назад назад Джордж
Right now in the morgue
Прямо сейчас в морге.
He's rebelling for a cause
Он восстает не просто так.
Eleven years he's beared the scars of injustice yeh
Одиннадцать лет он носил шрамы несправедливости да
Deeper scars remain of solitary confinement
Остаются еще более глубокие шрамы от одиночного заключения.
No you can't trust the fuzz
Нет, ты не можешь доверять пушистику.
He only stole seventy dollars
Он украл всего семьдесят долларов.
He was advised to plead guilty
Ему посоветовали признать свою вину.
He got not one year but life
Он получил не один год, а всю жизнь.
For demanding his rights
За то что требовал его прав
George ah ya ya ya ya Soledad brother
Джордж Ах да да да да Соледад брат
George ah ya ya ya ya Soledad brother
Джордж Ах да да да да Соледад брат
Malicious unjust society
Злобное несправедливое общество
He became revolutionary
Он стал революционером.
George Jackson
Джордж Джексон
Soledad brother
Соледад брат
Prevented, Prohibited, from pardon and parole
Запрещены помилование и условно-досрочное освобождение.
Just a foolish youth, from backraw man he stole
Просто глупый юноша, которого он украл у бэкроу Мэна.
Now he lies there rotting in a morbid morgue
Теперь он лежит и гниет в жутком морге.
The Fuzz claimed he suffered a disease called
Пушок утверждал, что он болен болезнью под названием
Rebelling for a cause
Восстание по какой-то причине.
Rebelling for a cause
Восстание по какой-то причине.
Rebelling for a cause
Восстание по какой-то причине.
Rebelling for a cause
Восстание по какой-то причине.
O Lord them got George
О Боже, они заполучили Джорджа!
Them shot George
Они застрелили Джорджа
Help George
Помоги Джордж
George ah ya ya ya ya ya
Джордж Ах да да да да да
Can't trust a fuzz
Нельзя доверять пушистику.
Can't trust a fuzz
Нельзя доверять пушистику.
Can't trust a fuzz
Нельзя доверять пушистику.
Can't trust a fuzz
Нельзя доверять пушистику.
Can't trust a fuzz
Нельзя доверять пушистику.
Can't trust a fuzz
Нельзя доверять пушистику.
Malicious unjust society
Злобное несправедливое общество
He became revolutionary
Он стал революционером.
George George oo yeahh
Джордж Джордж О да
Soledad
Соледад
Confinement confinement
Заключение заключение
Confinement confinement
Заключение заключение
George, George Jackson Soledad brother
Джордж, Джордж Джексон, брат Соледад.
George Jackson Soledad brother
Джордж Джексон Соледад брат
George Jackson Soledad brother
Джордж Джексон Соледад брат
George Jackson Soledad brother
Джордж Джексон Соледад брат
No no no no no
Нет нет нет нет нет





Writer(s): Ronnie Mcqueen, Michael Riley, Selwyn Delrainze Brown, Alphonso Martin, David Robert Hinds, Stephen Vincent Nisbett, Basil Glendon Gabbidon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.