Paroles et traduction Steel Pulse - Uncle George
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
One's
in
memory
of
Uncle
George
Эта
песня
в
память
о
дяде
Джордже
We
brethrens
aware
Мы,
братья,
знаем
We
sympathise
Мы
сочувствуем
Now
rest
in
peace
Теперь
покоись
с
миром
George,
George,
George,
George
Джордж,
Джордж,
Джордж,
Джордж
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George,
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж,
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George,
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж,
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George,
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж,
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George,
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж,
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
Malicious
unjust
society
Злонамеренное
несправедливое
общество
He
became
revolutionary
Он
стал
революционером
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
No
three
cheers
for
Uncle
George
Никаких
трехкратных
приветствий
для
дяди
Джорджа
Baton
clap
but
Lord
Truncheon
make
no
applause
Хлопки
дубинок,
но
господин
Полицейский
не
аплодирует
Weathered
face
of
distortion
behind
iron
bars
Измученное
лицо
искажения
за
железными
прутьями
Sights
of
darkness
and
torture
and
condemned
Виды
тьмы,
пыток
и
осуждения
Fate
that
he
saw
Судьба,
которую
он
видел
The
framed
him
Yes
they
framed
him
Они
подставили
его,
да,
они
подставили
его
Back
up
back
up
George
Назад,
назад,
Джордж
Right
now
in
the
morgue
Прямо
сейчас
в
морге
He's
rebelling
for
a
cause
Он
восстает
за
правое
дело
Eleven
years
he's
beared
the
scars
of
injustice
yeh
Одиннадцать
лет
он
носил
шрамы
несправедливости,
да
Deeper
scars
remain
of
solitary
confinement
Более
глубокие
шрамы
остаются
от
одиночного
заключения
No
you
can't
trust
the
fuzz
Нет,
ты
не
можешь
доверять
мусорам
He
only
stole
seventy
dollars
Он
украл
всего
семьдесят
долларов
He
was
advised
to
plead
guilty
Ему
посоветовали
признать
себя
виновным
He
got
not
one
year
but
life
Он
получил
не
один
год,
а
пожизненное
For
demanding
his
rights
За
требование
своих
прав
George
ah
ya
ya
ya
ya
Soledad
brother
Джордж,
ах,
я,
я,
я,
я,
брат
из
Соледад
George
ah
ya
ya
ya
ya
Soledad
brother
Джордж,
ах,
я,
я,
я,
я,
брат
из
Соледад
Malicious
unjust
society
Злонамеренное
несправедливое
общество
He
became
revolutionary
Он
стал
революционером
George
Jackson
Джордж
Джексон
Soledad
brother
Брат
из
Соледад
Prevented,
Prohibited,
from
pardon
and
parole
Лишенный,
Запрещенный,
помилования
и
условно-досрочного
освобождения
Just
a
foolish
youth,
from
backraw
man
he
stole
Всего
лишь
глупый
юнец,
у
заднего
ряда
он
украл
Now
he
lies
there
rotting
in
a
morbid
morgue
Теперь
он
лежит,
гниет
в
мрачном
морге
The
Fuzz
claimed
he
suffered
a
disease
called
Мусора
заявили,
что
он
страдал
от
болезни
под
названием
Rebelling
for
a
cause
Восстание
за
правое
дело
Rebelling
for
a
cause
Восстание
за
правое
дело
Rebelling
for
a
cause
Восстание
за
правое
дело
Rebelling
for
a
cause
Восстание
за
правое
дело
O
Lord
them
got
George
О,
Господи,
они
достали
Джорджа
Them
shot
George
Они
застрелили
Джорджа
Help
George
Помоги
Джорджу
George
ah
ya
ya
ya
ya
ya
Джордж,
ах,
я,
я,
я,
я,
я
Can't
trust
a
fuzz
Нельзя
доверять
мусорам
Can't
trust
a
fuzz
Нельзя
доверять
мусорам
Can't
trust
a
fuzz
Нельзя
доверять
мусорам
Can't
trust
a
fuzz
Нельзя
доверять
мусорам
Can't
trust
a
fuzz
Нельзя
доверять
мусорам
Can't
trust
a
fuzz
Нельзя
доверять
мусорам
Malicious
unjust
society
Злонамеренное
несправедливое
общество
He
became
revolutionary
Он
стал
революционером
George
George
oo
yeahh
Джордж,
Джордж,
ооо,
дааа
Confinement
confinement
Заключение,
заключение
Confinement
confinement
Заключение,
заключение
George,
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж,
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
George
Jackson
Soledad
brother
Джордж
Джексон,
брат
из
Соледад
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Mcqueen, Michael Riley, Selwyn Delrainze Brown, Alphonso Martin, David Robert Hinds, Stephen Vincent Nisbett, Basil Glendon Gabbidon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.