Steel Pulse - Wild Goose Chase - traduction des paroles en allemand

Wild Goose Chase - Steel Pulsetraduction en allemand




Wild Goose Chase
Vergebliche Jagd
I thought the destruction
Ich dachte, die Zerstörung
Of creation
Der Schöpfung
Would be nuclear power
Wäre Atomkraft
And radiation
Und Strahlung
I thought judgement
Ich dachte, das Gericht
Would come
Würde kommen
When dem drop
Wenn sie fallen lassen
De neutron bomb
Die Neutronenbombe
And man was heading
Und der Mensch steuerte
For extinction with
Auf die Auslöschung zu mit
With contraceptive pills
Mit Verhütungspillen
That was made to kill
Die gemacht wurden, um zu töten
Legal murder
Legaler Mord
They call abortion
Nennen sie Abtreibung
I thought the invention
Ich dachte, die Erfindung
Of robots yes yeh
Von Robotern ja yeh
All forms of life
Alle Formen des Lebens
Would eventually stop
Würden schließlich aufhören
But now dem dog gone crazy
Aber jetzt sind sie verdammt verrückt geworden
Mass producing test tube babies
Produzieren massenhaft Retortenbabys
Oil a wild goose chase
Auf einer vergeblichen Jagd
Laws of nature they just can't face
Den Gesetzen der Natur können sie einfach nicht ins Auge sehen
Ambition is to mash up the place
Ihr Ehrgeiz ist es, den Ort zu zerstören
Who shall save the human race?
Wer wird die menschliche Rasse retten?
Chemicals in the food
Chemikalien im Essen
To control population
Um die Bevölkerung zu kontrollieren
Intentions to build
Absichten zu bauen
A plastic nation
Eine Plastiknation
Cloning cats to have dogs
Klonen Katzen, um Hunde zu haben
Human beings breeding hogs
Menschen züchten Schweine
On the moon in search of aliens
Auf dem Mond auf der Suche nach Aliens
But now dem dog gone crazy
Aber jetzt sind sie verdammt verrückt geworden
Mass producing test tube babies
Produzieren massenhaft Retortenbabys
On a wild goose chase
Auf einer vergeblichen Jagd
Laws of nature they just can't face
Den Gesetzen der Natur können sie einfach nicht ins Auge sehen
Ambition is to mash up the place
Ihr Ehrgeiz ist es, den Ort zu zerstören
Who shall save the human race?
Wer wird die menschliche Rasse retten?
These times of science and technology
In diesen Zeiten von Wissenschaft und Technologie
This world is an unconscious lavatory
Ist diese Welt eine gedankenlose Latrine
Using my people as guinea pigs
Nutzen mein Volk als Versuchskaninchen
I man a fight it spiritually
Ich Mann kämpfe dagegen spirituell
Soon the old will inject
Bald werden sich die Alten spritzen
Themselves to keep young
Um jung zu bleiben
Ain't no telling what they do next
Man kann nicht sagen, was sie als Nächstes tun
All I know that JAH must vex
Alles, was ich weiß, ist, dass JAH zürnen muss
0 Righteous one keep in check
Oh Gerechter, halte sie in Schach
Thunder will roll and break wicked neck
Donner wird rollen und den Nacken der Gottlosen brechen
On a wild goose chase
Auf einer vergeblichen Jagd
Laws of nature they just can't face
Den Gesetzen der Natur können sie einfach nicht ins Auge sehen
Ambition is to mash up the place
Ihr Ehrgeiz ist es, den Ort zu zerstören
Tell me who shall save de HUMAN RACE?
Sag mir, wer wird die MENSCHLICHE RASSE retten?





Writer(s): David Robert Hinds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.