Steeleye Span - Arbour - traduction des paroles en russe

Arbour - Steeleye Spantraduction en russe




Arbour
Беседка
And the evergreen flame
И вечнозелёное пламя
Together in a dark day
Вместе в пасмурный день
Appears symbolic
Кажется символичным, милая
Even in the dream
Даже во сне
There is mysterious
Есть таинственное
Mystical promise
Мистическое обещание, любимая
In the two together
В нас двоих вместе
And these combined
И это сочетается
With a smoldering sultry gray
С тлеющим знойным серым,
Almost moonlit
Почти лунным, дорогая
But daytime sky
Но дневное небо
As if the gray deep clouds are moving
Как будто серые густые облака движутся,
Being blown by an eastern wind
Гонимые восточным ветром, моя нежная





Writer(s): Peter Knight, Robert Johnson, Tim Harries, Gay Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.