Paroles et traduction Steeleye Span - Barnet Fair
Once
a
year
when
the
winter's
calling
Раз
в
году,
когда
зовет
зима
Birds
fly
south
and
the
leaves
are
falling
down
Птицы
улетают
на
юг,
а
листья
опадают
Just
beyond
the
town,
the
meadow
where
a
campfire's
burning,
Сразу
за
городом,
на
лугу,
где
горит
костер,
Wakes
in
the
morning
to
the
music
of
the
big
fairground
Просыпаешься
утром
под
музыку
большой
ярмарочной
площади
Coming
from
the
East,
coming
from
the
West,
Доносящуюся
с
Востока,
доносящуюся
с
Запада,
All
the
gypsies
are
gathering
Собираются
все
цыгане
Just
another
town
on
the
road
for
the
travelling
man
Просто
еще
один
город
на
дороге
для
путешествующего
человека
Follow
me,
boys,
won't
you
follow
me
to
Barnet
Fair?
Следуйте
за
мной,
мальчики,
не
пойдете
ли
вы
за
мной
на
ярмарку
в
Барнете?
Follow
on,
children,
won't
you
follow
me
to
Barnet
Fair?
Следуйте
за
мной,
дети,
не
пойдете
ли
вы
за
мной
на
ярмарку
в
Барнете?
If
I
show
you
the
way,
will
you
come
along
today?
Если
я
покажу
вам
дорогу,
вы
пойдете
со
мной
сегодня?
Everyone
you
know
will
be
there
Все,
кого
вы
знаете,
будут
там
Follow
me,
boys,
won't
you
follow
me
to
Barnet
Fair?
Следуйте
за
мной,
мальчики,
не
хотите
ли
пойти
со
мной
на
ярмарку
в
Барнете?
Leave
the
factory,
leave
the
field
Покиньте
фабрику,
покиньте
поле
Word
is
abroad
that
the
fair
arrives
today
Ходят
слухи,
что
ярмарка
начинается
сегодня
Come
on
from
the
dusty
loom
and
the
rusty
plough
Отойдите
от
пыльного
ткацкого
станка
и
ржавого
плуга
Join
the
procession,
I
can
hear
it
come
this
way
Присоединяйтесь
к
процессии,
я
слышу,
как
она
приближается
сюда
Come
and
see
the
juggler,
come
and
see
the
fiddler,
Приходите
и
посмотрите
на
жонглера,
приходите
и
посмотрите
на
скрипача,
See
the
horses
and
the
dancing
bear
Посмотрите
на
лошадей
и
танцующего
медведя
Come
and
see
the
pretty
lasses
with
the
coloured
ribbons
in
their
hair
Приходите
и
посмотрите
на
хорошеньких
девушек
с
цветными
лентами
в
волосах
See
the
magic
lanterns
and
the
bat
and
hoop-la
Посмотрите
на
волшебные
фонарики,
летучую
мышь
и
обруч-ла
Prizes
for
the
twopenny
shy
Призы
за
два
пенни
шай
"All
the
fun
on
the
fair"
you
can
hear
the
showmen
cry
"Все
самое
интересное
на
ярмарке",
вы
можете
услышать,
как
кричат
шоумены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.