Steeleye Span - Bonny Moorhen - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steeleye Span - Bonny Moorhen - 2009 Remastered Version




Bonny Moorhen - 2009 Remastered Version
Красавица курочка - версия ремастеринга 2009 года
My Bonny Moorhen, my Bonny Moorhen
Моя красавица курочка, моя красавица курочка
Up in the grey hills down in the glen
В серых холмах, внизу, в долине
When ye gang but the house when ye gang Ben
Когда ты идёшь из дома, когда ты идёшь туда
For drink a health to my Bonny Moorhen
Выпей за мою красавицу курочку
My Bonny Moorhen's gone over the main
Моя красавица курочка ушла за море
And it will be summer when he comes again
И будет лето, когда она вернётся
But when he comes back again some folk will ken
Но когда она вернётся, некоторые узнают
For joy be with you my Bonny Moorhen
Радости тебе, моя красавица курочка
They're all fine colors but name o' them blue
Они все красивые, но назови их синими
He's red and he's white and he's green and he's grey
Он красный, и белый, и зелёный, и серый
My Bonny Moorhen come hither away
Моя красавица курочка, иди сюда
Come up by Glenouicm and down by Glenmore
Иди через Гленоуикм и вниз по Гленмору
Round by Kinclaven and hither tae me
Вокруг Кинклавена и сюда ко мне
For Ronald and Donald are out on the fen
Ибо Рональд и Дональд вышли на болото
Tae break the wing of my Bonny Moorhen
Чтобы подстрелить мою красавицу курочку
They're all fine colors but name o' them blue
Они все красивые, но назови их синими
He's red and he's white and he's green and he's grey
Он красный, и белый, и зелёный, и серый
My Bonny Moorhen come hither away
Моя красавица курочка, иди сюда
Come up by Glenouicm and down by Glenmore
Иди через Гленоуикм и вниз по Гленмору
Round by Kinclaven and hither take me
Вокруг Кинклавена и забери меня отсюда
For Ronald and Donald are out on the fen
Ибо Рональд и Дональд вышли на болото
Take break the wing of my Bonny Moorhen
Чтобы подстрелить мою красавицу курочку





Writer(s): Maddy Prior, Peter Knight, Rick Kemp, Tim Hart, Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.