Steeleye Span - False Knight on the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steeleye Span - False Knight on the Road




False Knight on the Road
Поддельный рыцарь на дороге
"Oh, where are you going," says the false knight on the road
"Куда ты идёшь," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"I'm going to me school," says the wee boy and still he stood
иду в школу," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"What is on your back," says the false knight on the road
"Что у тебя на спине," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"Me bundles and me books," says the wee boy and still he stood
"Мои книжки и тетрадки," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"I came and walking by your door," says the false knight on the road
проходил мимо твоего дома," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"That lay in your way," says the wee boy and still he stood
"Который стоял на твоём пути," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"I flung your dog a stone," says the false knight on the road
бросил в твою собаку камень," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"I wish it was a bone," says the wee boy and still he stood
"Жаль, что не кость," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"Oh, what sheep and cattle's that," says the false knight on the road
"Какие это овцы и коровы," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"They're mine and me father's," says the wee boy and still he stood
"Мои и моего отца," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"And how many shall be mine," says the false knight on the road
сколько из них будет моих," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"The ones that have the blue tail," says the wee boy and still he stood
"Те, у которых голубые хвосты," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"Oh, how can I get a share o' them," says the false knight on the road
"Как мне получить хоть одну из них," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"You cannot get a share of them," says the wee boy and still he stood
"Ты не получишь ни одной из них," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"And why the stick all in your hand," says the false knight on the road
зачем тебе палка," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"To keep me from all cold and harm," says the wee boy and still he stood
"Чтобы держать меня в тепле и защите," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"As I wish you were in younder tree," says the false knight on the road
"Мне бы хотелось, чтобы ты оказался на том дереве," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"A ladder under me," says the wee boy and still he stood
под ним лестница," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"The ladder it'll break," says the false knight on the road
"Лестница сломается," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"And you will surely fall," says the wee boy and still he stood
ты обязательно упадёшь," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"I wish you were in yonder sea," says the false knight on the road
"Мне бы хотелось, чтобы ты оказался в том море," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"A good boat under me," says the wee boy and still he stood
под ним отличная лодка," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"The boat will surely sink," says the false knight on the road
"Лодка обязательно потонет," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"And you will surely drown," says the wee boy and still he stood
ты обязательно утонешь," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"Has your mother more than you," says the false knight on the road
твоей матери больше, чем у тебя," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"Oh, none of them for you," says the wee boy and still he stood
"Для тебя у неё ничего нет," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит
"I think I hear a bell," says the false knight on the road
"Мне кажется, что я слышу звон," - говорит поддельный рыцарь на дороге
"It's ringing you to hell," says the wee boy and still he stood
"Он звонит тебя в ад," - говорит маленький мальчик и спокойно стоит





Writer(s): Martin Carthy

Steeleye Span - Please to See the King
Album
Please to See the King
date de sortie
01-03-1971

1 Boys of Bedlam
2 The King
3 Lovely On the Water
4 The Blacksmith (1970 Version)
5 Bryan O'lynn / The Hag With the Money (Top Gear Radio Session 27/3/71)
6 The King (Top Gear Radio Session 27/3/71)
7 The Lark In the Morning (Top Gear Radio Session 27/3/71)
8 Bring 'Em Down / A Hundred Years Ago (Top Gear Radio Session 27/3/71)
9 Let's Dance (Top Gear Radio Session 27/3/71)
10 Two Reels (Dowd's Favourite) [Stuart Henry Radio Session 4/2/71]
11 Farther Along (Stuart Henry Radio Session 4/2/71)
12 General Taylor (Stuart Henry Radio Session 4/2/71)
13 Female Drummer (MK2) (Stuart Henry Radio Session 4/2/71)
14 Reel - BBC "Folk On 1" 17 October 1970
15 Wee Weaver - BBC "Folk On 1" 17 October 1970
16 Female Drummer (MK 2) [BBC "Folk On 1" 17 October 1970]
17 Hitler's Downfall / The Hag With the Money - BBC "Folk On 1" 17 October 1970
18 False Knight On the Road - BBC "Folk On 1" 17 October 1970
19 The Blacksmith (Top Gear Radio Session 27/3/71)
20 Lay Down Your Weary Tune (BBC "Folk On 1" 17 October 1970)
21 Bold Poachers (Stuart Henry Radio Session 23/7/70)
22 Prince Charlie Stuart (Stuart Henry Radio Session 23/7/70)
23 The King (Stuart Henry Radio Session 23/7/70)
24 The Lark In the Morning (Top Gear Radio Session 27/6/70)
25 I Was a Young Man (Top Gear Radio Session 27/6/70)
26 Rave On (Top Gear Radio Session 27/6/70)
27 Female Drummer (Top Gear Radio Session 27/6/70)
28 The Blacksmith (Top Gear Radio Session 27/6/70)
29 Female Drummer
30 The Lark In the Morning
31 False Knight on the Road
32 Prince Charlie Stuart
33 Jigs: Bryan O'Lynn / The Hag With the Money (Medley)
34 Cold, Haily, Windy Night
35 College Grove / Silver Spear - BBC "Folk On 1" 17 October 1970

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.