Paroles et traduction Steeleye Span - False Knight on the Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Knight on the Road
Поддельный рыцарь на дороге
"Oh,
where
are
you
going,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Куда
ты
идёшь,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"I'm
going
to
me
school,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Я
иду
в
школу,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"What
is
on
your
back,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Что
у
тебя
на
спине,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"Me
bundles
and
me
books,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Мои
книжки
и
тетрадки,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"I
came
and
walking
by
your
door,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Я
проходил
мимо
твоего
дома,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"That
lay
in
your
way,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Который
стоял
на
твоём
пути,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"I
flung
your
dog
a
stone,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Я
бросил
в
твою
собаку
камень,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"I
wish
it
was
a
bone,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Жаль,
что
не
кость,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"Oh,
what
sheep
and
cattle's
that,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Какие
это
овцы
и
коровы,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"They're
mine
and
me
father's,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Мои
и
моего
отца,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"And
how
many
shall
be
mine,"
says
the
false
knight
on
the
road
"И
сколько
из
них
будет
моих,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"The
ones
that
have
the
blue
tail,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Те,
у
которых
голубые
хвосты,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"Oh,
how
can
I
get
a
share
o'
them,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Как
мне
получить
хоть
одну
из
них,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"You
cannot
get
a
share
of
them,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Ты
не
получишь
ни
одной
из
них,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"And
why
the
stick
all
in
your
hand,"
says
the
false
knight
on
the
road
"А
зачем
тебе
палка,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"To
keep
me
from
all
cold
and
harm,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Чтобы
держать
меня
в
тепле
и
защите,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"As
I
wish
you
were
in
younder
tree,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
оказался
на
том
дереве,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"A
ladder
under
me,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"А
под
ним
лестница,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"The
ladder
it'll
break,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Лестница
сломается,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"And
you
will
surely
fall,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"И
ты
обязательно
упадёшь,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"I
wish
you
were
in
yonder
sea,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
оказался
в
том
море,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"A
good
boat
under
me,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"А
под
ним
отличная
лодка,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"The
boat
will
surely
sink,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Лодка
обязательно
потонет,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"And
you
will
surely
drown,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"И
ты
обязательно
утонешь,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"Has
your
mother
more
than
you,"
says
the
false
knight
on
the
road
"У
твоей
матери
больше,
чем
у
тебя,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"Oh,
none
of
them
for
you,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Для
тебя
у
неё
ничего
нет,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
"I
think
I
hear
a
bell,"
says
the
false
knight
on
the
road
"Мне
кажется,
что
я
слышу
звон,"
- говорит
поддельный
рыцарь
на
дороге
"It's
ringing
you
to
hell,"
says
the
wee
boy
and
still
he
stood
"Он
звонит
тебя
в
ад,"
- говорит
маленький
мальчик
и
спокойно
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Carthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.