Steeleye Span - Rogues In A Nation - 2009 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Rogues In A Nation - 2009 Remastered Version
Schurken im Land - 2009 Remastered Version
Farewell to all our Scottish fame
Lebwohl all unserem schottischen Ruhm,
Farewell our ancient glory
Lebwohl unserer alten Ehre,
Farewell even to our Scottish name
Lebwohl selbst unserem schottischen Namen,
Sae fam'd in martial story
So berühmt in der Kriegsgeschichte.
Now Sark runs over the Solway sands
Nun fließt der Sark über den Solway-Sand
And Tweed runs to the ocean
Und der Tweed fließt zum Ozean,
To mark where England's province stands:
Um zu markieren, wo Englands Provinz steht:
Such a parcel of rogues in a nation!
Solch ein Haufen Schurken im Land!
What force or gile could not subdue
Was Gewalt oder List nicht unterwerfen konnte,
Through many warlike ages
Durch viele kriegerische Zeitalter,
Is wrought now by a coward few
Wird nun von wenigen Feiglingen bewirkt,
For hireling traitor's wages
Für den Lohn verräterischer Söldner.
The English steel we could disdain
Den englischen Stahl konnten wir verachten,
Secure in valour's station
Sicher in der Stellung der Tapferkeit,
But English gold has been our bane:
Aber englisches Gold war unser Verderben:
Such a parcel of rogues in a nation!
Solch ein Haufen Schurken im Land!
I would, or I had seen the day
Ich wünschte, ich hätte den Tag erlebt,, Mein Liebster,
That treason thus could sell us
Dass Verrat uns so verkaufen könnte,
My auld gray head had lain in clay
Mein alter grauer Kopf läge im Lehm,
Wi' Bruce and loyal Wallace!
Mit Bruce und dem treuen Wallace!
But pith and power, till my last hour
Aber Kraft und Macht, bis zu meiner letzten Stunde,
I'll make this declaration
Werde ich diese Erklärung abgeben:
We were bought and sold for English gold:
Wir wurden für englisches Gold gekauft und verkauft:
Such a parcel of rogues in a nation!
Solch ein Haufen Schurken im Land!





Writer(s): Hart, Johnson, Clifton Knight, Kemp, Prior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.